首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Science is a dominant theme in our culture. Since it touches almost every facet of our life, educated people need at least some
Science is a dominant theme in our culture. Since it touches almost every facet of our life, educated people need at least some
admin
2012-01-05
80
问题
Science is a dominant theme in our culture. Since it touches almost every facet of our life, educated people need at least some acquaintance with its structure and operation. They should also have an understanding of the subculture in which scientists live and the kinds of people they are. An understanding of general characteristics of science as well as specific scientific concepts is easier to attain if one knows something about the things that excite and frustrate the scientist.
This book is written for the intelligent student of lay person whose acquaintance with science is superficial; for the person who has been presented with science as a musty storehouse of dried facts; for the person who has been presented with science as the production of gadgets; and for the person who views the scientists as some sort of magician. The book can be used to supplement a course in any science, to accompany any course that attempts to give an understanding of the modern world, or independently of any course—simply to provide a better understanding of science. We hope this book will lead readers to a broader perspective on scientific attitudes and a more realistic view of what science is, who scientists are, and what they do. It will give them an awareness and understanding of the relationship between science and our culture and an appreciation of the roles science may play in our culture. In addition, readers may learn to appreciate the relationship between scientific views and some of the values and philosophies that are pervasive in our culture.
We have tried to present in this book an accurate and up-to-date picture of the scientific community and the people who populated it. That population has in recent years come to comprise more and more women. This increasing role of women in the scientific subculture is not a unique incident but, rather, part of the trend evident in all segments of society as more women enter traditionally male-dominated fields and make significant contributions. In discussing these changes and contribution, however, we are faced with a language that is implicitly sexist, one that uses male nouns or pronouns in referring to unspecified individuals. To offset this built-in bias, we have adopted the policy of using plural nouns and pronouns whenever possible and, when absolutely necessary, alternating he and she. This policy is far from being ideal, but it is at least an acknowledgment of the inadequacy of our language in treating half of the human equally.
We have also tried to make the book entertaining as well as informative. Our approach is usually informal. We feel, as do many other scientists, that we shouldn’t take ourselves too seriously. As the reader may observe, we see science as a delightful pastime than as a grim and dreary way to earn a living.
We need to know something about the structure and operation of science because ______.
选项
A、it is not easy to understand the things that excite and frustrate science
B、science affects almost every aspect of our life
C、scientists live in a specific substructure
D、it is easier to understand general characteristics of science
答案
B
解析
由第一段第二句可知。人们需要对其结构和运作有所了解,因为科学touches almost every facet of our life,也就是选项B的内容。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hjua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Thisisthepriceandthepromiseofcitizenship.Thisisthesourceofourconfidence—theknowledgethatGodcallsonustosha
demonstrationzoneofsocialcreditsystem
Oneofthemajorpleasuresinlifeisappetite,andoneofourmajordutiesshouldbetopreserveit.Appetiteisthekeennesso
InEnglishindividualisticculture,oneshouldbotherEnglishmenwithoutagoodreasonandmakingappointmentbeforehandseems
MemorandumofUnderstanding的译文是()。
美国南北战争期间,林肯总统在()发表了著名的演讲。他在纪念内战之惨烈、将士之牺牲的同时,表达了对“民有、民治、民享的政府”(“governmentofthepeople,bythepeople,forthepeople”)的信念。
AsacandidatefortheMaster’sDegreeprogramintranslation,whatdoyouthinkaprofessionaltranslatorshouldbeequippedwi
Theyweregivennothing______drybreadandwaterfortheireveningmeal.
Whenthetelevisionisgood,nothing—notthetheater,notthemagazines,ornewspapers—nothingisbetter.Butwhentelevisionis
随机试题
关于同工酶的叙述正确的是:()
Thethiefhidhimselfinthechimney______someoneshouldcatchhimintheact.
数字化彩超技术不包括
A.吸收散射线B.吸收漏射线C.减少照射野D.抑制散射线E.吸收原发低能射线空气间隙法的作用是
经国务院批准的重点建设项目占用基本农田的,以出让方式取得土地使用权,超过规定开工日期1年以上未动工建设,应按规定缴纳()。A.土地补偿费B.土地荒芜费C.土地复垦费D.土地闲置费
集合竞价也要服从价格优先和时间优先原则。()
在国际税收实践活动中,缔结的国际税收协定大多数是()。
“建国君民,教学为先”“化民成俗,其必由学”反映了教育与()的关系。
—ReadthearticlebelowaboutthecentralproblemofEconomics.—Choosethebestwordtofilleachgap,fromA,B,CorD.—For
A、Theemployeeswereabitslowtofollowhisinstruction.B、Thetrainees’problemshavetobedealtwithonebyone.C、Nobodyi
最新回复
(
0
)