首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
( )在他的译文集《点滴》中说,它的这几篇译作有“两件特别的地方”,其中一件便是“直译的文体”。
( )在他的译文集《点滴》中说,它的这几篇译作有“两件特别的地方”,其中一件便是“直译的文体”。
admin
2019-06-07
40
问题
( )在他的译文集《点滴》中说,它的这几篇译作有“两件特别的地方”,其中一件便是“直译的文体”。
选项
A、鲁迅
B、周作人
C、林纾
D、梁实秋
答案
B
解析
从翻译方法上看,周氏兄弟(鲁迅与周作人)对于中国翻译文学的最大贡献是“直译”。1920年4月17日,周作人在《点滴》“序”中谈到,《新青年》时期的译文有“两件特别的地方”,即“一,直译的文体;二,人道主义的精神”。“直译的文体”放在“人道主义的精神”之前,由此判断周作人对于“直译”的强调。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hewa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积的六分之一,陆地边境线5600公里,周边与8个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。据2000年统计,新疆人口为1925万人,其中汉族以外的其他民族为1096.96万人。
我们写信、写日记、笔记、报告、评论以及小说、话剧,都用散文。我们的刊物和报纸的文字绝大多数是散文。我们的书籍,用散文写的不知比用韵文写的要多多少倍。看起来,散文实在重要。在我们的生活里,一天也离不开散文。我们都有写好散文的责任。诗比散文难写
文献型翻译
主张治史要将史料竭泽而渔的陈垣,同样苦于近代史料的漫无边际。他说:“史料愈近愈繁。凡道光以来一切档案、碑传、文集、笔记、报章、杂志,皆为史料。如此搜集,颇不容易。”于是主张:“宜分类研究,收缩范围,按外交、政治、教育、学术、文学、美术、宗教思想、社会经济、
严格来说,哲学不是解释宇宙,那是自然科学的事。哲学家至多只能解释人生,解释自己,解释文本。哲学也不是知,不是知识体系,不是几何学、物理学那样一大套公理、公式,可以解决实际生存问题。哲学的精神永远是探究、怀疑、发问、沉思;而不是提供现成的答案。哲学家有些不食
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有很多的才能。人际关系就是一种善于听取别人的意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的人敢于承认错误,敢于承担自己的责任,这是对待错误的一种成熟和负责任的态度。这就是为什么许多平平庸庸的公
发表在《健康》杂志上的一项新研究发现,每天拍照(任何一张照片)并在网上分享可以提高你的幸福感。拍照鼓励了专注,而分享促进了社会互动。研究人员说,看照片给受试者一种使命感,计划拍照是一种激励力量。在社交方面,评论照片让人们与朋友和家人保持联系,甚至帮助一些人
中华语言的特点、中华民族的思维方式和审美习惯中有一颗明珠,即将两个人物或事物合并称说,如孔子和孟子合称“孔孟”,儒家学说也常被称作“孔孟之道”。我们中国人经常说自己是“炎黄子孙”,“炎”指【59】,号【60】氏,“黄”指【61】,号【62】氏。人们常说的“
艾萨克.牛顿(IsaacNewton,1643~1727)爵士,【11】皇家学会会长,【12】著名物理学家,百科全书式的“全才”,著有《【13】》《光学》等著作。他在1687年发表的论文《自然定律》里,对【14】和三大运动定律进行了描述。这些描
下列句子中,标点符号使用规范的一项是()。
随机试题
A、①B、②C、③D、④A
甲影视公司将其摄制的电影《愿者上钩》的信息网络传播权转让给乙网站,乙网站采取技术措施防范未经许可免费播放或下栽该影片。丙网站开发出专门规避乙网站技术防范软件,供网民在丙网站免费下载使用,学生丁利用该软件免费下载了《愿者上钩》供个人观看。问:丙网站的行
下列格式中,表示固定引用的足()
A.病毒包涵体B.肺间质炎症C.两者均有D.两者均无病毒性肺炎的病理变化包括
患者,32岁。人流后1年,近日咳嗽,咳血丝痰,肺片示肺多个结节影,血HCG定量明显升高,诊断:绒癌肺转移,下步治疗为
大咯血的病人不宜()。
背景资料:某水库大坝工程施工,发包人与投标人签订了施工合同。合同约定:工程合同价为2000万元;若遇物价变动,工程价款采用调值公式动态结算。该工程的人工费占工程价款的35%,水泥占23%,钢材占12%,石料占8%,砂料占7%,不调值费用占15%
等额还款属于还款方式中的()。
由左侧展开图折成的立方体是:(忽略图形方向问题)
某饮料生产厂家去年改变了他们生产的某种著名饮料的成分,而同时印度洋某小岛的出口额开始下降。这个小岛的唯一出口产品——香子兰豆,占据全球供应量的一半以上。因此,分析家们认为:该著名饮料原来的成分里含有从香子兰豆提取的香子兰,但是新成分里没有。以下陈
最新回复
(
0
)