首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world.
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world.
admin
2020-02-11
35
问题
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world.
International Monetary Fund (IMF) Managing Director Christine Lagarde lauded China’s accomplishments in building "bridges" for common prosperity with opening up and reform efforts.
In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo (CUE) in Shanghai, Lagarde associated the Lupu Bridge she crossed the previous night in the coastal city with three other "bridges" that China has either constructed or is currently underway.
The first, according to Lagarde, was the "bridge to the world" that China started to build 40 years ago "by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people — here and beyond China".
The lady furthered that by transforming itself — through trade, hard work and learning from others — China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.
The second one, the head said, is a "bridge to prosperity" China is building underway by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export-and investment-led growth.
In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago, she expounded.
"This transition — which is symbolized by the China International Import Expo — is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services. " the chief illustrated.
Bridge number three is a "bridge to the future" China is constructing by harnessing the power of international cooperation, especially on trade, she pointed out.
(IMF Chief Lauds China’s Accomplishments in Building ’Bridges’ to Shared Prosperity)
选项
答案
B
解析
细节信息题,录音中提到“In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo(CIIE)in Shanghai”,可以看出,这篇主旨演讲是在中国国际进口博览会的开幕式上发表的,不是闭幕式。题干与原文不符。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hVrO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Ababymightshowfearofanunfamiliaradult,______heislikelytosmileatanotherinfant.
Alargepartofeffectiveleadershipisdependentonsomethingcalled"style".Butstyleisdifficulttoteach,andwhatmakeso
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Marketingis______justdistributinggoodsfromthemanufacturertothefinalcustomer.
Motivationis"thedrivingforcewithinindividualsthatimpelsthemtoaction."Andgoalsarethesought-afterresults【C1】___
Butifyouallowmetobefrank,it’sthepeople,especially,theyoungergenerationthatI’m______.
Scientistsdonotknowwhythisanimalbecameextinct.Butsometheoriespostulatethatchangesingeography,climateandseale
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperitybasedondemographicaging.Butisthatreallysuch
"Congratulations,Mr.Cooper.It’sagirl."Fatherhoodisgoingtohaveadifferentmeaningand【C1】________adifferentrespo
PhilipGlasscreatedsingle-handedlyanewmusicalgenrewithbothclassicalandpopularappeal.
随机试题
增加对人民代表罢免的内容是《选举法》的()
胃脘冷痛喜按,吐清水,口淡不渴,舌淡嫩,脉沉迟无力,属于
混凝土外加剂宜以稀释溶液加入,其稀释用水和外加剂所含水量应从拌和加水量中加以扣除。()
进度控制子系统应实现的功能包括()。
汇率并轨之后,外汇留成比例上升。()
纳税人以无形资产投资人股,参与接受投资方的利润分配、共同承担风险,应缴纳营业税。()
旅游咨询仅为旅游者提供各种与旅游有关的信息服务。()
个人活动根据活动机能的划分标准可以分为()
在教育研究的定量分析中,完全正相关的相关系数是()。(2011年)
Languagebarrierspresentavarietyofchallengesforchildrenofanyage.InHoustonalone,bilingualeducationprogramshave
最新回复
(
0
)