首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。 在英国、美国和其他许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的
道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。 在英国、美国和其他许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的
admin
2013-02-16
94
问题
道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。
在英国、美国和其他许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的是,在西方国家,客人提出告辞后不会马上离开,而是会再多待上10到15分钟再离开。出于礼貌,客人要反复告辞两三次以表示自己确实不愿离开。主人送客时会在门口与客人道别。更重要的是,客人要对主人的招待表示感谢。主人则要表示再次相聚的愿望。
在中国,送别客人所花费的时间要多得多。事实上,许多好客的主人会坚持把客人送出居民区,一直送到停车场或公共汽车站。而客人则要再三劝主人不必如此客气,而他们的努力自然是不会奏效的,因为双方的做法都是在遵循传统的礼仪规范。事实上,主人要等到客人再也看不见了才可以离开。在新疆,多数当地少数民族居民认为客人在门口道别离开后还要转身再次向主人表示感谢和祝福。
鞠躬在日本是一种非常重要的习俗。日本人总是不停地鞠躬。最普通的现象是他们在彼此问候及道别时以鞠躬代替握手。不论谁向你鞠躬,不回礼是无礼的表现。身体接触会令日本人不自在,但是,他们已经习惯与西方人握手了。
鞠躬看似简单,但方式是有区别的。这取决于你鞠躬致意的对象的社会地位和年龄。如果对方比你的地位高或年纪比你大,鞠躬角度应该更大,时间更长。此时弯腰鞠躬是礼貌的做法。男子通常将双手垂在身侧,女子则将双手叠放在大腿上,手指相触。如果是在非正式场合,类似于点头的鞠躬就可以了。最常见的形式是15度的鞠躬。你或许会觉得这种做法很怪异,但在日本还是要试着鞠躬。别人会认为你十分有礼!
选项
答案
Farewell is an essential part of social etiquette and signifies the conclusion of a social activity. In Britain, America and other western countries, to conduct farewell needs certain procedural form. The specific pattern depends upon the specific time, spot, object and culture. In general, the visitor should initiate the farewell. If there are two visitors at the same occasion, there is no requirement on which of them should put forth the farewell first. Amusingly, in western countries, the guest will not depart immediately after saying the farewell but instead linger for another 10 or 15 minutes to leave actually. Out of courteousness, the guest may repeat the farewell twice or more so as to express the reluctance for the parting. The host will practice the farewell with the quest at the doorway. Most importantly, the guest must extend the gratitude for the sincere treat offered by the host, and the host will show the expectation for the next reunion. In China, to conduct farewell requires much more time. Actually, many hospitable hosts will insist to escort their guests directly till to outside the residential area, till to the parking lot or bus station; and their guests will suggest repeatedly that there is no need for the hosts to be so courteous. But all of their efforts will not make any effect in reality, because the practice of both sides is just to observe the norms of social etiquette. In fact, the hosts should turn back only when the guests are out of sight. In Xinjiang province, many residents of local national minority hold that the guests should turn back to say farewell once again in order to express the heartfelt gratitude and best wishes after the farewell spoken at the doorway. To make a bow is a major part of the custom in Japan. The Japanese are constantly making bows. When greeting each other or conducting farewell with each other, the bows will be adopted instead of the handshakes, which is the most common phenomenon in Japan. Whoever making a bow to you, it will be extremely impolite for you not to greet back a bow. Physical contact makes Japanese feel uncomfortable, however, they have been accustomed to the handshakes with the western people. Making bows seems simple, but the specific manners need to be differentiated, which depends upon the social status and age of the object to make the bow to. If the object is with senior social status or age, one should take a manner of greater inclination of the body and a longer time. At this kind of occasion, the manner of bow down is the most polite practice. The male gender generally would put the hands down along the body; the female gender would put the hands on the lap with fingers mutually touched. As for the informal occasion, the bow similar to nodding is enough. The most common bow is in the form with a fifteen degree inclination of the body. One may feel it is weird to conduct like this way, but the bow is needed indeed in Japan, so as to make others view you as courteous!
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/hUmO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Amonghumans,theeffectsofagingvaryfromoneindividualtoanother.Theaveragelife______forAmericansisaround75years
Onekeyquestionforthenextcenturyishowwewillprovideenergyinanenvironmentallysoundway.Aslivingstandardsris
Onekeyquestionforthenextcenturyishowwewillprovideenergyinanenvironmentallysoundway.Aslivingstandardsris
Keysshouldneverbehiddenaroundthehousesincethieves_____knowwheretolook.
Theenergycrisis,whichisbeingfeltaroundtheworld,hasdramatizedhowthecarelessuseoftheearth’sresourceshasbrough
Theenergycrisis,whichisbeingfeltaroundtheworld,hasdramatizedhowthecarelessuseoftheearth’sresourceshasbrough
Onebusyday,Iwasracingaroundtryingtogettoomuchdone,andIexclaimedtomythreekidsinthecar,"Wecangetboththi
随着中世纪结构的崩溃和现代生产方式的兴起,劳动的意义和作用发生了根本性的变化,这在新教国家表现得尤为突出。因为人对刚刚获得的自由感到不知所措,心里老是想着如何以一种狂热的活动来消除自己的疑虑和恐惧。这种活动无论成功或是失败都将决定他的灵魂能否获救,表明他是
随机试题
高渗性脱水的临床表现特点为:()
既清肺止咳,又降逆止呕的药是()。
A.白僵蚕B.地龙C.束蒺藜D.全蝎E.蜈蚣咸,辛,平,归肝、肺经的药物是
1998年某市环保局应当地居民的举报对排放烟尘超过国家规定指标的某化工厂作出了罚款4万元的行政处罚,并责令其限期改正。化工厂对环保局的行政处罚决定不服,向法院提起行政诉讼。诉讼期间,原告找到被告要求协商解决,被告同意遂变更了原行政处罚决定,对原告只加收两倍
吴女士与公司签订合同规定,公司每月支付给吴女士税后工资4500元,吴女士每月应缴纳的个人所得税由公司负担。如果不考虑保险和住房公积金因素,那么吴女士的税前工资为( )元。
管理层讨论与分析()财务因素,()非财务因素。
()是由出票银行签发的,在见票时按照实际结算金额无条件支付给收款人或者持票人的票据。
某大学陈教授2017年11月取得如下收入:(1)工资收入4800元。(2)一次性稿费收入5000元。(3)一次性讲学收入500元。(4)一次性翻译资料收入3000元。(5)到期国债利息收入1286元。
物流系统的本量利分析表明,若其他因素保持不变,当单价下降时,相应会降低保本点和保利点。()
德育目标决定着德育内容的深度和广度。()
最新回复
(
0
)