首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
视译
视译
admin
2016-03-22
213
问题
视译
选项
答案
Sight Interpretation
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gY8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
下列犯罪分子中,应当附加剥夺政治权利的是()
甲公司(发包人)与乙公司(承包人)签订建设工程合同,后该合同被认定无效,且建设工程经验收不合格。对此,下列说法正确的是()
下列关于法与政治关系的表述,正确的有()。
Consecutiveinterpreting
realeconomy
具体化翻译
forensicmedicine
涨停板
economicdepression
external-affairscommissioner
随机试题
具有“蚯蚓头”和毛状叶基,断面有裂隙,质松,气特异,味微甘的是()。
()是房地产居间业务的粮草,是房地产经纪公司的重要资源。
施工总承包企业的资质按专业类别共分为12个资质类别,每一个资质类别又分成( )。
化妆品指面部、指甲、毛发的美容品,如胭脂、口红、指甲油、护发素等。( )
“干冰”的主要成分是()。
墨子说:“今也,农夫早出暮入,强:乎耕稼树艺,多聚菽粟,而不敢怠倦者,何也?曰:彼以为强必富,不强必贫;强必饱,不强必饥,故不敢怠倦。”上述引文反映出在战国时期()。
"Forestsarethelungsofourland,"saidFranklinDelanoRoosevelt.Twentyyearsago,theworld’slungswerediseased.Roughly
下面语句中不能定义一个数组,元素值依次分别为1,1,1,0,0的是______。
结构化程序的三种基本控制结构是()。
MyViewonGroupBuying1.目前,团购是一种非常流行的新消费模式2.但是,也存在许多问题3.为了解决这些问题,我认为……
最新回复
(
0
)