首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
83
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C16】
选项
答案
and
解析
本句中recognize后是宾语从句,而what aspects of the source language与its culture应并列做宾语从句的主语,所以此处应填and。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fU5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HetookaseatoppositeCatherine,whokepthergazefixedonhimasifshefearedhewouldvanishwereshetoremoveit.
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
A.手小鱼际皮肤的感觉B.手大鱼际皮肤的感觉C.手“虎口”部皮肤的感觉D.前臂外侧皮肤的感觉E.肩部皮肤的感觉桡神经支配()
关于药品质量公告的说法,错误的是
在城市房屋拆迁估价中,当拆迁补偿实行房屋产权调换方式且所调换的房屋为期房的,因所调换的房屋状况为未来某个时点的状况,所以估价时点应为未来。()[2009年考题]
在一个估价项目中,估价目的、估价对象、估价时点三者都有着内在联系的,其中()是龙头。
下列关于“投资总额”与“项目总投资”的阐述正确的是()。
依据《行政许可法》,下列省、自治区、直辖市人民政府规章的行政许可设定权的说法中,正确的是()。
某班在“每月一星”的活动中,将表现好、进步大的学生的照片贴在“明星墙”上以示奖励,这样的方法是()。
应禁止在美国以外制造的所有的美国国旗进口。因为一些外国制造商在美国国旗上附加了一些图案并能相对不受惩罚地销售这种产品。另一方面,美国制造商却会因这种违反美国国旗法的行为受到惩罚。以下哪项是对上面论述最好的批驳?
考生文件夹下的自由表employee中存放着职员的相关数据。1.利用表设计器为employee表创建一个普通索引,索引表达式为“姓名”,索引名为xm。2.打开考生文件夹下的表单文件formone,然后设置表单的Load事件,代码的功能是
Wheredidriceoriginate?
最新回复
(
0
)