首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
admin
2013-08-05
86
问题
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movements below stairs, and, hastening down, found Hepzibah already in the kitchen. She stood by a window, holding a book in close contiguity to her nose, as if with the hope of gaining an olfactory acquaintance with its contents, since her imperfect vision made it not very easy to read them. If any volume could have manifested its essential wisdom in the mode suggested, it would certainly have been the one now in Hepzibah’s hand; and the kitchen, in such an event, would forthwith have streamed with the fragrance of venison, turkeys, capons, larded partridges, puddings, cakes, and Christmas pies, in all manner of elaborate mixture and concoction. It was a cookery book, full of innumerable old fashions of English dishes, and illustrated with engravings, which represented the arrangements of the table at such banquets as it might have befitted a nobleman to give in the great hall of his castle. And, amid these rich and potent devices of the culinary art(not one of which, probably, had been tested, within the memory of any man’s grandfather), poor Hepzibah was seeking for some nimble little titbit, which, with what skill she had, and such materials as were at hand, she might toss up for breakfast.
Soon, with a deep sigh, she put aside the savory volume, and inquired of Phoebe whether old Speckle, as she called one of the hens, had laid an egg the preceding day. Phoebe ran to see, but returned without the expected treasure in her hand. At that instant, however, the blast of a fish-dealer’s conch was heard, announcing his approach along the street. With energetic raps at the shop-window, Hepzibah summoned the man in, and made purchase of what he warranted as the finest mackerel in his cart, and as fat a one as ever he felt with his finger so early in the season. Requesting Phoebe to roast some coffee, which she casually observed was the real Mocha, and so long kept that each of the small berries ought to be worth its weight in gold, the maiden lady heaped fuel into the vast receptacle of the ancient fireplace in such quantity as soon to drive the lingering dusk out of the kitchen. The country-girl, willing to give her utmost assistance, proposed to make an Indian cake, after her mother’s peculiar method, of easy manufacture, and which she could vouch for as possessing a richness, and, if rightly prepared, a delicacy, unequalled by any other mode of breakfast-cake. Hepzibah gladly assenting, the kitchen was soon the scene of savory preparation. Perchance, amid their proper element of smoke, which eddied forth from the ill-constructed chimney, the ghosts of departed cook-maids looked wonderingly on, or peeped down the great breadth of the flue, despising the simplicity of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust their shadowy hands into each inchoate dish. The half-starved rats, at any rate, stole visibly out of their hiding-places, and sat on their hind-legs, snuffing the fumy atmosphere, and wistfully awaiting an opportunity to nibble.
Hepzibah’s zeal over the fire, therefore, was quite a heroic test of sentiment. It was touching, and positively worthy of tears(if Phoebe, the only spectator, except the rats and ghosts aforesaid, had not been better employed than in shedding them), to see her rake out a bed of fresh and glowing coals, and proceed to broil the mackerel. Her usually pale cheeks were all ablaze with heat and hurry. She watched the fish with as much tender care and minuteness of attention as if, we know not how to express it otherwise, as if her own heart were on the gridiron, and her immortal happiness were involved in its being done precisely to a turn!
It can be inferred from the passage that
选项
A、Hepzibah might not be very good at cooking dishes.
B、Hepzibah was extremely patient with Phoebe.
C、Hepzibah often asked Phoebe to run errands.
D、Hepzibah raised dozens of hens in her yard.
答案
A
解析
推断题。由首段末句的“poor Hepzibah was seeking…toss up for breakfast”可以推断,[A]符合文意。文中没有提及Hepzibah对Phoebe的态度,[B]缺乏依据;第二段首句指出,这里只是当天的情景,无法推出是否经常如此,排除[C];同时,文中也没有具体提及饲养鸡的数量及地点,[D]为过度推断。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/de4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InrecentyearsAmericansocietyhasbecomeincreasinglydependentonitsuniversitiestofindsolutionstoitsmajorproblems.
SlanginEnglishTodaywe’lldiscussacommonlinguisticphenomenoninEnglish—slang.Thefeaturesofslangarelistedasfo
Advertisinghasgrowntobeanindustryworthmanybillionsofdollarsacrosstheworld.Almostallpublicspacehassomeadvert
Americanthisyearwillswallow15,000tonsdrugsofaspirin,oneofsafestandmosteffectiveinventedbyman.【M1】______
I’mMargeryHooper,yourcoursecoordinator,I’dliketowelcomeyoualltoGrangeManorSummerMusicSchool.Ihopeyou’11enj
Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathotsummernightoverthirty-fiveyearsagowasnotatall
Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathotsummernightoverthirty-fiveyearsagowasnotatall
It’sdisturbingtopictureyourkindergartnerinacasino,butmaybeyououghttotry.Americankidsarebornintoaculturetha
InLondonsomegenerationsagopeopledidn’tgotothecinema,theywenttothe"pictures".Atripwasagrandevent,areasont
随机试题
电流或电压的大小和方向都随时间作周期性的变化时简称为交流电。
冲突的起源有三个,分别是沟通差异、__________和个体差异。
治疗三叉神经痛的首选药物为
在会计信息质量要求中,要求合理核算可能发生的费用和损失的是()。
利润表是依据()平衡公式,按照一定的标准和顺序,将企业一定会计期间的各项收入、费用以及构成利润的各个项目予以适当排列编制而成的。
经济资本与商业银行实际风险水平没有任何关系。()
某生产厨具和壁炉设备的企业,有150名员工。近几个月来,因为产品质量的问题,公司已经失去了三个主要客户。经调查发现,该公司产品的次品率为12%,是同行业平均水平的两倍。为此,人力资源部培训主管张平制定了一个关于质量控制的培训计划,目的是使次品率降低到同行业
文中美元对人民币的“现行汇率”是( )。根据材料,以下各项陈述正确的一项是( )。
有如下程序:#include<iostream>usingnamespacestd;classTestClass{staticinti;public:TestClass(){i++;}~TestClass(){i--;}stati
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepression—Mistakenlybelievethatdepressioncomesfrom【T1】______【T1】______—
最新回复
(
0
)