首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We will be looking forward to, in the very near future, _______out much more about the proposal for the business expansion.
We will be looking forward to, in the very near future, _______out much more about the proposal for the business expansion.
admin
2011-01-11
71
问题
We will be looking forward to, in the very near future, _______out much more about the proposal for the business expansion.
选项
A、find
B、founding
C、finding
D、being found
答案
C
解析
去掉空格前的插入语“in the…future”,就能看出空格内的词语是和look forward有关联的。这里虽然用的是to,但空格内应填入动名词,属于特殊情况。请记住“look forward to doing”这一短语,其意为“期待……”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/cPid777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
InAmsterdam(阿姆斯特丹),thereisanunusualChildrenRestaurant.Itisrun(经营)bychildren.Fromthemanagertothecooks,waitersa
Mr.Blackwasyoungandable.Thebosslikedhim.LastmonthhewassenttoChinaonbusiness.BeforehewentbackfromChina,h
Manypeoplebelievetheyshoulddrinkeightglassesofwateraday.Thatis【C1】______theyhavebeentoldalltheirlife.【C2】___
Ifyouweighabout110pounds,youshouldspend______hours/minutesonbowlingtoburn1500calories.
We’veallhadtoworkanddothingsthatwedidnotenjoy.Usually,somepeoplewouldtellustobe【C1】______enthusiastic(热情的).
Wedrove______severalvillagesbeforewereachedthemountainatlast.
I’dratheryou_______thehousetoday.
InAmsterdam(阿姆斯特丹),thereisanunusualChildrenRestaurant.Itisrun(经营)bychildren.Fromthemanagertothecooks,waite
Oneafternoonwhenlessonswereover,PeterandPaulleftschool.Whentheboysreachedhome,itwasseveno’clock.Itwasdark
Astudyofhowtheincreaseinthecorporateincometaxratewillaffectthenationalunemploymentrateisanexampleof______.
随机试题
A、氯丙嗪B、氯氮平C、碳酸锂D、氯普噻吨E、氟哌利多出现锥体外系症状的精神分裂症患者应选用
在营养不良治疗中哪项是错误的()
接诊后应当最优先采取的措施是( )如撕脱之头皮碾挫不明显,创面修复时应首先考虑选择( )
正常胎盘附着于( )。
我国采用围生期工,其概念可以界定为
关于管辖权异议的表述,下列哪一选项是错误的?(2007年试卷三第40题)
支票超过提示付款期限的,付款人可不预付款,出票人对此不承担责任。()
效力于隋、唐两朝的裴矩,被隋炀帝称为:“奉国尽心”、“大识朕意”:而唐太宗则称其是:“能当官力争,不为面从。倘每事皆然,何忧不治。”同是裴矩,何若两人?为此北宋的司马光道出真谛:“裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也;君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞
随着全球经济一体化的发展,各国经济往来和商品流通日益频繁,广告翻译在企业进军他国市场的战略中扮演着愈来愈重要的角色。但是由于地域不同,中西方在历史背景、风俗习惯、民族信仰等许多方面都存在巨大差异。因此,翻译的工作性质决定了它会经常面临所谓的“文化差异”的问
美国的知识分子——2006年英译汉及详解IsittruethattheAmericanintellectualisrejectedandconsideredofnoaccountinhissociety?Iamgo
最新回复
(
0
)