首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
admin
2016-09-06
97
问题
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
选项
答案
汉语的语素大都是单音节的,汉字又是基本上以字为单位来记录语素的,汉语汉字的这些特点使得说汉语的人在习惯上认定汉语的每个音节和每个汉字都是有意义的,因而在吸收外来成分时,就不习惯只把汉语的音节和汉字当做没有意义的记音符号来使用,也就是不习惯完全借音的借词形式,而总是喜欢用自己的语素来构成新词,喜欢用意译词和仿译词的形式来吸收外来成分。即使要利用借词形式,也总是想方设法地使借词带上意译的成分。常见的做法是在音泽形式上加上汉语表示类名的成分,即在音译形式上面加上一个意译的成分,对所表示的事物的类属做出说明。例如“吉普车”(jeep)、“酒吧”(bar)、“卡车”(car)等。或者在音译外语词时,尽可能选取与外语原词意义相关的汉字,使人们能够从汉字的意义上获得借词词义的提示。例如“基因”(gene)、“香波”(shampoo)、“的确良”(dacron)等就是这类借词。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/bJ5x777K
本试题收录于:
语言学概论题库文史类分类
0
语言学概论
文史类
相关试题推荐
《风雪夜归人》中担当启蒙者角色的是()
下列哪一作品颠覆了传统母亲的慈爱形象()
话剧《南归》具有鲜明的地方风情,其舞台背景选取的是()
上古有一些叠韵联绵词,用今音念已经不叠韵了,如“倉庚”,产生这种现象的原因是()
改正下列句子中的语法错误,并说明理由:中国人民不但认识了现代霸权主义的反动本质,而且第三世界越来越多的国家和人民也都从自己的经验中看清了现代霸权主义的真实面目。
试论述意译词与纯粹音译词及仿译词的区别。
屈折
下面各项中,属于意译词的有()
下列各项中用屈折手段改变词的语法形式的是()
屈折是一种
随机试题
下列土地中,不属于建设用地的是:[2017-13]
基地附近长轨列车通过的线路曲线半径最小为()m。
建设工程项目的实施包括四个阶段,其中设计前准备阶段的主要工作是( )。
下面可以作为金融债券发行主体的是()。①政策性银行②商业银行③企业集团财务公司④金融租赁公司和汽车金融公司
心理咨询的时间安排,一般是每次()。
Everybodydreams.Somepeoplethinkdreamscantellusaboutthefuture.Otherpeoplethinkdreamscantellusaboutourselves.
赫尔巴特认为:“教学如果没有进行道德教育,只是一种没有目的的手段;道德教育(或称品格教育)如果没有教学,就是一种失去了手段的目的”,“我不承认有任何‘无教育’的教学”反映了
网页浏览器InternetExplorer属于 ( )
InterculturalCommunicationProblemsandSolutionsI.InterculturalCommunicationProblemsA.Stereotyping—Definition:aselec
【B1】【B20】
最新回复
(
0
)