首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
试论述意译词与纯粹音译词及仿译词的区别。
试论述意译词与纯粹音译词及仿译词的区别。
admin
2016-09-04
94
问题
试论述意译词与纯粹音译词及仿译词的区别。
选项
答案
意译词是用本族语言的构词材料和规则,把外语中某个词的意义翻译过来所构成的词。如汉语的“银行”、“电话”是英语bank、telephone的意译词。 (2)意译词与纯粹的音译词不同。 ①纯粹的音译词指的是音和义都借自外语的词。如汉语的“沙发”、“咖啡”音义分别借自英语的sofa和coffee。 ②意译词是对词义的翻译,而音译词则是用本族语言的材料对外语原词的语音形式进行摹写。如英语的microphone在汉语中有两种说法,意译为“扩音器”,跟汉语一般的合成词没什么区别,音译为“麦克风”,听起来跟英语原词很接近。 (3)意译词与仿译词不同。 ①仿译词是用本族语言的语素逐个对译外语原词的语素所造的词。如汉语的“黑板”来自英语的blackboard,“足球”来自英语的football。 ②意译词和仿译词都是用本族语言的构词材料构成的,差别在于意译词是按照外语原词的词义,用本族语言的构词材料和规则构造新词,仿译词则不仅把外语原词的词义翻译过来,而且保持了原词的内部构成方式。如“水彩”,仿照英语watercolour(water+colour)构成;“黑匣子”仿照英语blackbox(black+box)构成。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/GT5x777K
本试题收录于:
语言学概论题库文史类分类
0
语言学概论
文史类
相关试题推荐
简析《茶馆》独特的结构方式。
阅读何其芳的散文《货郎》,结合作品实际,写一篇不少于600字的评价文章。要求:(1)简要阐述作品的主题思想;(2)简要分析作品的艺术特色;(3)观点鲜明,分析细致,条理清楚,语言通顺,书写整洁。(附何其芳《货郎》原文)
下列各组中不是通假字的是
下列句中,“舆“作介词,介绍动作行为的服务对象的一句是【】
从方言语汇吸收到普通话的词是()
定语和中心语的语义关系是多样的,以下定语中,与其他三项不属同一类的是()
下列方言中属于官话区方言的是()
下列各项表述中属于口头语体特点的是()
根据郭茂倩《乐府诗集》的分类,汉乐府大抵保存于()
“白纸”的“白”和“白吃”的“白”是()
随机试题
艺术插花构思立意可借________。
列宁说过:“判断历史的功绩,不是根据历史活动家有没有提供现代所要求的东西,而是根据他们比他们的前辈提供了新的东西。”在我国社会主义改造的历史上,“比他们的前辈提供了新的东西”是指
甲、乙系夫妻,儿子丙已婚。2018年5月,甲与好友丁签订书面协议,约定在甲丧失民事行为能力时,由丁担任监护人。三年后甲因患老年痴呆症成为限制民事行为能力人,其同事戊表示愿意担任甲的监护人,并得到甲住所地居民委员会同意。此时甲的监护人是(
隐孢子虫卵囊经改良抗酸染色后,卵囊呈
关于合同转让,下列说法错误的是()。
债券型理财产品的目标客户主要是风险承受能力低的投资者。()
下列有关审计证据的说法中,错误的是()。
结构化生命周期法实施的前提和依据应该是()。
Toretaintheirfreshness,theseonionsandtomatoesshouldbeputintotherefrigeratorandstored______23degreesFahrenheit.
A、Theclassisgoingtostudythem.B、Theyevolvedfrombrachiopods.C、Theyaresimilartobrachiopodsinappearance.D、Theybel
最新回复
(
0
)