首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
admin
2014-03-03
47
问题
The Problems of Taking English Courses Through English
When students take courses through the medium of English, they have to face psychological, cultural and linguistic problems.
Psychological problems:
a. the fear of the 【1】______: the fear of the difficulty of academic 【1】______
learning and the fear of 【2】______ in examinations. 【2】______
b. Possible 【3】______ because of separation from his family. 【3】______
Cultural problems:
1. arranging satisfactory 【4】______. 【4】______
2. getting used to British life.
3. settling into a strange environment and a new academic 【5】______. 【5】______
4. learning a new set of social 【6】______. 【6】______
5. expressing appropriate 【7】______. 【7】______
6. understanding a different kind of humor.
7. learning how to make friends.
Linguistic problems:
--Students of non-English speaking countries have little 【8】______ 【8】______
opportunity to practise using English.
--Students of non-English speaking countries have great difficulty in
understanding what a native speaker of English says. The reasons are:
a. English people speak very quickly.
b. Everyday spoken English is different from 【9】______ English 【9】______
students have learnt.
c. Students do not practise listening to English people.
How to overcome these linguistic difficulties?
--Attending English classes.
--Using a language 【10】______ as much as possible. 【10】______
--Listening to programs in English on the radio and TV.
--Taking every opportunity to communicate with native English-speaking people.
【1】
Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English-if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. The first two categories mainly concern those who come to study in Britain. I’ll comment only briefly on these first two and then spend most of the time looking at linguistic difficulties which apply to everyone wherever they are learning English. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the examinations, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by- day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g., arranging satisfactory accommodation; getting used to British money (or the lack of it!), British food and weather (neither is always bad! ). Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions-in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic . Let’s look at this in some detail. Most students will have learnt English at school, but if they’ve already been to colleges or universities in their own countries, they’ll have studied mostly in their own language except, perhaps, for reading some textbooks and journals in English. In other words, they’ll have had little everyday opportunity to practise using English.
When foreign learners first have the opportunity to speak to an English-speaking person, they may have a shock; they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. For all of these reasons students will have difficulty, mainly because they lack practice in listening to English people speaking English. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people must also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programs in English on the radio and TV. Perhaps most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance!
Other difficulties that the student may have, e. g. note-taking, writing, reading, etc., will be dealt with in other talks.
选项
答案
unknown
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/aEpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、competitors’designsB、qualityofmerchandiseC、consumerdemandD、craftsmanshipofproductC
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
"Iwanttocriticizethesocialsystem,andtoshowitatwork,atitsmostintense."VirginiaWoolfsprovocativestatementabou
Watchdogsaregrowlingatthewebgiants,andsometimesbitingthem.Europeandata-protectionagencieswrotetoGoogle,Microsof
WithinEUprimaryeducation,aclearmajorityofpupilschoosetostudyEnglishlikeaforeignlanguage.Indeed,learningEnglis
GorkyParkisfamousformanythings,notmanyofthemgood.ForMuscovites,theircity’sbiggestgreenspaceusedtobeknowna
TheEuropeanUnionhadapprovedanumberofgeneticallymodifiedcropsuntillate1998.Butgrowingpublicconcernovertheir
WheredotheworstaccidentshappenaccordingtoKiplinger’sPersonalFinancemagazine?
WheredotheworstaccidentshappenaccordingtoKiplinger’sPersonalFinancemagazine?
1925年2月24日,国父孙中山病危时,留下一段《家事遗嘱》:“余因尽瘁国事,不治家产。其所遗之书籍、衣物、住宅等均付吾妻宋庆龄,以为纪念。余之儿女已长成能自立,望各自爱,以继余志。此嘱。”中山先生艰苦奋斗40年,功勋卓然。但终身廉洁,
随机试题
男性,40岁,阵发性腹部绞痛,伴恶心、呕吐,停止排气、排便1天。查体:急性病容,呼吸深而快,皮肤干燥,弹性差,腹部中部膨隆,可见肠形,伴轻度压痛,可闻气过水声。血生化:pH7.32,K+3.1mmol/L,Na+140mmol/L,Cl-98mmol/L,
口腔科放射线检查时,所用的薛氏位X线片是用于
诊断前置胎盘最可靠而安全的方法是
A.指B.心C.胃D.神门E.坐骨
A:银镜反应B:加硫酸、硝酸等氧化剂后呈现红色C:溶于硫酸后,在365nm紫外光下呈黄绿色荧光D:水解后的重氮化-偶合反应E:铜吡啶反应地西泮的鉴别试验是
下列不属于股票基本特征的是()。
根据《水工建筑物地下开挖工程施工技术规范》DL/T5099—1999,相向开挖的两个工作面相距()m或()倍洞径距离放炮时,双方人员均需撤离工作面。
甲(男)、乙(男)、丙(女)、丁(女)、戊(女)五个人有亲戚关系,其中凡有一个以上兄弟姐妹并且有一个以上儿女的人总说真话;凡只有一个以上兄弟姐妹或只有一个以上儿女的人,所说的话真假交替:凡没有兄弟姐妹,也没有儿女的人总说假话。他们各说了以下的话:
HewroteanarticlecriticizingtheGreekpoetandwon______andascholarship.
Alookatthecompaniespursuingthetechnologygivesagoodindicationofitspotential.
最新回复
(
0
)