首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Read the article below about the need for language training in the international marketplace and the questions on the opposite p
Read the article below about the need for language training in the international marketplace and the questions on the opposite p
admin
2013-05-18
93
问题
Read the article below about the need for language training in the international marketplace and the questions on the opposite page.
For each question(13-18), mark one letter(A, B, C or D)on your Answer Sheet.
Speaking Your Customers’ Language
Modern international trading practices are highlighting the growing importance of
language training
Modern-day business really does transcend national barriers. Thanks to sophisticated IT and communications systems, businesses can now market their products on a truly global scale. The world is indisputably becoming a smaller place, as service and manufacturing companies search the international marketplace for new suppliers and clients. Businesses must, however, be aware that once they expand the area in which they operate, they face increased competition. The standard and quality of their goods become increasingly important in keeping up with competitors. But most of all, it is the service element accompanying the goods which is crucial to a company’s success in a particular market. This new philosophy has led to many companies, some of which have even offered products of a lesser quality, gaining success overseas.
Although globalisation may, in some senses, have brought national economies closer together, societies around the world still have radically different expectations, processes and standards. These are not a function of economic change, but are more deep-rooted and difficult to alter. They can be a major problem for businesses expanding abroad, with the greatest obstacle of all being the language barrier. If you have to deal with clients, suppliers and distributors in a range of countries, you will not only need the skills to communicate with them, you will also need to reconcile any national biases you have with the diverse ways of doing business that exist around the globe.
The value of effective communication is not to be underestimated. New technology such as videoconferencing and email has played a part in making the communication process easier, and it may also be possible that the introduction of language interpretation software will help with some global communications problems. But, of course, it is the human element of the communication process that is so vital in business, especially in negotiations, presentations and team-building. It is essential for managers to meet regularly with staff, customers and partners, so that issues can be discussed, messages communicated and feedback obtained.
The value of well-organised language training is immense, and can bring benefits to all levels and departments within a multinational organisation. Unfortunately, however, many organisations have a very narrow view when it comes to training of any kind. Often, an urgent requirement has to be identified before training is authorised. Then, a training company is employed or a programme is developed in-house, the team is trained, and that is seen as the end of the matter. However, the fact remains that training programmes are effective only if they are relevant to a company’s broader, long-term needs. They should be regarded as an investment rather than a cost.
Changes in expectations and attitudes are certain to continue for companies that trade globally. Although such companies are not yet faced with their international partners and clients demanding that business be conducted in their mother tongue, they realise that overseas competition is increasing fast. If these companies want to continue to achieve success on the international trading circuit, they must be prepared to adapt to situations and speak the local language. If not, someone else will.
Some companies have succeeded at an international level even though they have
选项
A、produced inferior goods.
B、failed to adapt products for local markets.
C、ignored the standards set by their competitors.
D、reduced the standard of the service they offer.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/ZjoO777K
本试题收录于:
BEC中级阅读题库BEC商务英语分类
0
BEC中级阅读
BEC商务英语
相关试题推荐
•Readthetextbelowabouttheimpotanceofaninternship.•Choosethebestsentencefromtheoppositepagetofilleacho
Inthispartofthetestyouareaskedtogiveashorttalkonabusinesstopic.Youhavetochooseoneofthetopicsfromthet
Inthisparttheinterlocutorasksquestionstoeachofthecandidatesinturn.Youhavetogiveinformationaboutyourselfand
Inthispart,theinterlocutorasksquestionstoeachofthecandidatesinturn.Youhavetogiveinformationaboutyourselfand
Inthispartofthetest,youareaskedtogiveashorttalkonabusinesstopic.Youhavetochooseoneofthetopicsfromthe
Inthispartofthetest,youareaskedtogiveashorttalkonabusinesstopic.Youhavetochooseoneofthetopicsfromthe
Youwillhearfivestatementsinwhichpeopletalkabouttheiropinionsonbusinessmeetings.Foreachrecording,decideeac
Youwillhearfivestatementsinwhichpeopletalkabouttheiropinionsonbusinessmeetings.Foreachrecording,decideeac
•Readthetextbelowaboutopinionsonethicsandmissionstatements.•Inmostofthelines34--45thereisoneextraword.It
随机试题
华佛综合征肢端肥大症
下列不正确的说法是
目前最快的MR信号采集方式是
勘察设计招标中,对投标人的资格审查包括()。
措施项目费中的二次搬运费,可以以()为计费基数进行计算。
个人经营贷款的信用风险包括()。
真理体现了主观与客观、认识与实践的统一。()
AB两地相距98公里,甲乙两人同时从两地出发相向而行,第一次相遇后继续前进,到达对方车站时,两人都休息20分钟,然后再返回各自原地,途中第二次相遇,已知甲速30公里/小时,乙速是甲的,两人从出发到第二次相遇,共用多少小时?()
《西厢记》全名《崔莺莺待月西厢记》共五本二十一折,写的是书生张生和前相国女儿崔莺莺的爱情故事,故事的主要情节来源于唐代______的传奇《莺莺传》(又名《会真记》)。
Pressedforfurtherdetails,thechairmanconfessed______thatprofitswouldshowafurtherfall.
最新回复
(
0
)