首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
月光族(the moonlight clan)是指那些不储蓄、将每月赚的钱都用光的人。月光族主要是年轻的一代,他们可能是收入微薄,仅够维持生活;或是生活压力不大,不需要储蓄。还有相当多的月光族追求时尚和高质量生活,把花钱当作是赚钱的动力。大多数月光族则缺乏
月光族(the moonlight clan)是指那些不储蓄、将每月赚的钱都用光的人。月光族主要是年轻的一代,他们可能是收入微薄,仅够维持生活;或是生活压力不大,不需要储蓄。还有相当多的月光族追求时尚和高质量生活,把花钱当作是赚钱的动力。大多数月光族则缺乏
admin
2019-07-19
113
问题
月光族
(the moonlight clan)是指那些不储蓄、将每月赚的钱都用光的人。月光族主要是年轻的一代,他们可能是收入微薄,仅够维持生活;或是生活压力不大,不需要储蓄。还有相当多的月光族追求时尚和高质量生活,把花钱当作是赚钱的动力。大多数月光族则缺乏正确的理财观念,不会合理地控制自己的开支。虽然享受生活很重要,但是养成良好的节约习惯也十分必要。月光族应该尽量避免冲动购物,学会做预算,树立理性的消费观。
选项
答案
The moonlight clan refers to those who tend to use up their earnings every month without any savings. Members of the moonlight clan are mostly young people, and they can barely make ends meet with a slim income or they don’t need saving thanks to less stressful life. There are a good many members of the moonlight clan who pursue fashion and a high-quality life, regarding spending as the motivation to make money. Most of them are not capable of making proper control of their own expenses for lack of the right concept of money management. Although enjoying life is important, it is also necessary to develop a good habit of saving money. Members of the moonlight clan should try to avoid impulse purchase, learn to make budgets, and build a rational consumption concept.
解析
1.第一句话中的定语“那些不储蓄、将每月赚的钱都用光的”较长,可用who引导的定语从句来表达:whotend to use up their earnings every month without any savings。译文增加了短语tend to,表示这是一种惯常做法。
2.第二句话中的“他们可能是收入微薄,仅够维持生活”可译为they can barely make ends meet with aslim income,译文中的“收入微薄”用介词短语with a slim income来表达,简洁明了。“或是生活压力不大,不需要储蓄”在翻译时,增加了thanks to,表示“生活压力不大”是“不需要储蓄”的原因,突出逻辑关系。
3.在“还有相当多的月光族追求时尚和高质量生活,把花钱当作是赚钱的动力”这一句中,分句“把花钱当作是赚钱的动力”可采用现在分词作伴随状语,译成regarding spending as the motivation to make money,符合英语习惯表达。
4.在“大多数月光族则缺乏正确的理财观念,不会合理地控制自己的开支”中,可将后一个分句“不会合理地控制自己的开支”作为译文主干,将“缺乏正确的理财观念”作为“不会控制开支”的原因,用for连接。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/ZOX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thetermisnotwidelyusedtoday.B、Thetermbegantobeusedafter1867.C、Thetermwasusedinafamousnovel.D、Thetermw
A、Friendship.B、Memory.C、Academicperformance.D、Handwriting.C讲座中提到,科学家研究发现,电脑可能会影响学生的在校表现(performanceinschool),这称作academic
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国
A、Thespiritofexploration.B、Theintellectualcuriosity.C、Theprincipleofrespect.D、Thevisualtechnique.C
A、Sittingstill.B、Contactingpeople.C、Trainingimagination.D、Improvingskills.A说话人认为在现代社会中,人们最需要的是放慢步伐,集中注意力和静坐,A“静坐”与对话相符,为
A、Hestolesomecash.B、Hemadehimselfathome.C、Hesleptfor2days.D、Heheldapartyforhimself.B短文提到,商场里有食物、饮料、床上用品和野营用具
永恒的主题
政府应该提供资助给难民。
中国古代四大发明
户外广告是现代城市景观中不可或缺的部分,反映着城市的繁荣程度,文化特色和品位。企业热切地希望通过户外广告不断提升形象,传播商业信息。各级政府也希望通过它树立城市形象,美化(beautify)城市。户外广告将会有广阔的市场,同时也对其提出了更高的要求。随着现
随机试题
在Word2010编辑状态下,要想删除光标后面的字符,可以按()键。
导游人员在旅游车上讲解时,在经过重要的景点或标志性建筑时,要及时向游客指示景物的方向,讲解的内容要及时与车外的景物相呼应。()
A、精神分裂症B、癔症C、两者均是D、两者均无在强烈因素刺激下突然发病,该病人可能是()
急性。肾炎严重病例多发生于起病后
背景资料:某施工单位通过招投标获得某三级公路D标段施工。该标段中有两处较大的路基土石方集中开挖。第一处位于K2+180~310处,地质条件主要为土质(局部路段属块石土);第二处位于K8+560~850处,上覆2~4m强风化泥质页岩,下面为砂岩和页岩的互层
甲公司为增值税一般纳税人,其存货和动产设备适用的增值税税率均为13%。因技术进步,2018年9月30日起,甲公司对其一条生产线进行停工改造,当前,该生产线的原价为2500万元,预计使用年限为10年,预计净残值为0,已使用3.5年,按直线法计提折旧。至201
在我国,个人独资企业()。
下列剪纸,属于北方派的剪纸有()。
根据我国《宪法》和相关法律法规,关于我国行政区划变更的法律程序,下列哪一选项是正确的?
目前流行的嵌入式操作系统有多个,下面不属于嵌入式操作系统的是()。
最新回复
(
0
)