首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
admin
2018-08-12
62
问题
环境恶化
人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面貌。然而,人类改变自然环境并不总是带来有益的结果。今天,空气和水的污染给地球的健康造成越来越严重的危害。每天机动车辆的排气管排出成千上万吨废气。工厂释放的烟雾污染了工业区和周围乡村的空气。水污染同样有害,海洋的整个生态平衡正在受到破坏,工业废水已使许多河流的生物死亡。现在,环境保护比以往任何时候都更为紧迫。我们知道,对环境的大规模破坏已经带来负面影响,甚至咄咄逼人地威胁到人类的生存。对这些问题漠不关心将意味着自我毁灭。
选项
答案
The Deterioration of the Environment Throughout history/ Through the ages, man/ mankind/ humanity has been consistently changing nature (has changed his physical environment) in order to improve his way of life. With the tools/ instruments of technology he has altered many physical features of the earth. He has transformed woodlands/ forests and prairies into farms and made lakes and reservoirs out of rivers for irrigation purposes or hydroelectric power (for irrigation and power generation). Man has also modified/ altered the face/ appearance of the earth by draining marshes, cutting through mountains and building roads and railways. However, man’s changes to the physical environment have not always had beneficial results. Today, pollution of the air and water is (foul air and filthy water constitute) an increasing danger to the health of the planet. Each day thousands of tons of gases come out of the exhausts of motor vehicles. Smoke from factories pollutes the air of industrialized areas and the surrounding areas of the countryside. The pollution of water is equally harmful. The whole ecological balance of the sea is being changed, and industrial wastes have already made many rivers lifeless. Now environmental protection is more pressing than ever before. As we know, massive destruction of the environment has brought about negative effects, and even posed a threat to man’s (very) existence (and even human life is in danger/ jeopardy) (and even humankind is threatened with extinction). Indifference to these problems will mean committing suicide. (Ignoring those dangers means suicide/ would be suicidal.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Yh5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
applications在成熟阶段,销售部门仍要继续使自己的产品区别于对手的产品,如果有可能,使自身产品的特征多样化,也就是开发产品的新应用:
solid本题询问吉他的特征。录音原文中的to-tally是题目completely的同义表述,故空格处填入solid“坚固的”。
Accordingtotheprofessor,whydoDianaandCampbellmonkeysNOTfight?
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
中国海洋事业的发展海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分,也是资源的宝库,环境的重要调节器。人类社会的发展必然会越来越多地依赖海洋。二十一世纪是人类开发利用海洋的新世纪。维护《联合国海洋法公约》确定的国际海洋法
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
奥运会与北京市发展由于筹办奥运会在城市基础设施、生态环境、电子技术等方面提出大量的建设性需求,使得筹办过程对整个城市的经济发展产生巨大的带动作用。例如,韩国在筹办1988年汉城奥运会期间,从1981年到1988年经济增长速度年均提高到12.4%;1
没有人是为了发财才当老师的。人们之所以选择教师这个行业主要是为了做一些对社会更有益的事情。
向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的时候,心情非常激动。我解释说希望她给我讲一下她是怎样成为诗人的。“我已有多年没有写诗了,”她微笑说,“可是我还是爱读好诗。”冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父
随机试题
关于原子核与核外结构的叙述,错误的是
竣工验收前建设单位应请()对施工技术资料进行预验收。
“营业税金及附加”属于损益类账户,用来核算企业销售过程中,应缴纳的各种税金及附加,包括消费税、营业税、增值税、教育费附加等。()
我们常说的“举一反三”、“触类旁通”、“闻一知十”是典型的()形式。
大自然的作用形成了世界上的许多著名大河,下列关于这些大河说法正确的是:
一、注意事项1.题目应在答题卡上作答,在题本上作答的一律无效。2.监考人员宣布考试开始时,你才可以开始答题。3.监考人员宣布考试结束时,你应立即停止作答,将题本、答题卡和草稿纸都翻过来留在桌上,待监考人员确认数量无误、允许离开后方可
一种Ethernet交换机具有48个10/100Mbps的全双工端口与2个1000Mbps的全双工端口,其总带宽最大可以达到
窗体上有一个名称为VScroll1的滚动条,当用鼠标拖动滚动条中的滚动块时,触发的事件是()。
InTheSorrowsofEmpire,ChalmersJohnsonadvancesthedisturbingclaimthattheUnitedStates’ColdWar-eramilitarypowerand
Wholelifeispermanentinsuranceprotectionthatprotectsyouforyourwholelife,fromthedayyoupurchasethepolicyuntily
最新回复
(
0
)