首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国很多地区依然保留传统的茶馆文化,尤其是在四川省的省会成都,茶馆遍布城市的各个角落:路边、桥下、公园里,甚至寺院和其他历史景点。泡茶馆(relaxing in teahouse)是市民最喜欢的消遣方式之一。工作日的下午三点钟,茶馆里往往人满为患。当地人悠
中国很多地区依然保留传统的茶馆文化,尤其是在四川省的省会成都,茶馆遍布城市的各个角落:路边、桥下、公园里,甚至寺院和其他历史景点。泡茶馆(relaxing in teahouse)是市民最喜欢的消遣方式之一。工作日的下午三点钟,茶馆里往往人满为患。当地人悠
admin
2015-08-31
71
问题
中国很多地区依然保留传统的茶馆文化,尤其是在四川省的省会成都,茶馆遍布城市的各个角落:路边、桥下、公园里,甚至寺院和其他历史景点。泡茶馆(relaxing in teahouse)是市民最喜欢的消遣方式之一。工作日的下午三点钟,茶馆里往往人满为患。当地人悠闲地坐在古色古香的竹椅里,所用的茶具本身可能也是古董(antique)。服务人员托着一大堆茶具急匆匆地跑来跑去,将长嘴壶(long-spout kettle)里倒出来的水注满茶杯,为顾客冲泡当地最优质的茶叶。
选项
答案
Conservative teahouse culture still exists in many parts of China, especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province. Teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in the parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing in teahouses is one of the favorite pastimes of the locals in Chengdu. A teahouse full to the brim—at three o’clock on a workday afternoon—is nothing out of the ordinary. Locals sit on quaint little bamboo chairs and drink from traditional tea sets that could well be antiques in their own right. Teahouse waiters scurry around with trays of a dozen-odd tea sets, and top up brews with hot water poured from long-spout kettles, serving up the finest varieties of local tea produce.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/XSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Sheshouldhavehertoothachecuredfirst.B、Sheshouldcontinuehertreatmentforheadache.C、Sheshouldtakecareofherself
A、Thewomanshouldn’thavemissedthelecture.B、Thewomanshouldhavecheckedthebulletin.C、Thewomanshouldn’thavebelieved
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
Onelessonofthefinancialcrisisisthis:whentheentirefinancialsystemsuccumbs(屈服)topanic,onlythegovernmentispowerf
MuchofCanada’sforestryproductiongoestowardsmakingpulpandpaper.AccordingtotheCanadianPulpandPaperAssociation,C
A、Foreducation.B、Foradventure.C、Toenjoythemselves.D、Tolookforadifferentlifestyle.A
希望工程(ProjectHope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学少年儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。超
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralizedbureaucracy);广泛任用学术文人;地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝在城市发展
Historianscantracethefoundationsofplasticsurgeryasfarbackasabout2,600yearsagotoancientIndiawherefacialsurge
中国正处于并将长期处于社会主义(socialism)初级阶段(primarystage),经济社会还存在许多不容忽视的问题,比如说,城乡之间、地区之间、经济与社会发展之间不平衡,不协调,经济发展方式粗放,人口、资源、环境压力大,劳动就业、社会保障、收入分
随机试题
y=1
下列配穴中,不属于上下配穴的是:
支原体肺炎治疗用肺炎链球菌肺炎治疗用
A.具有独立做出诊断和治疗的权利B.对病人义务和对社会义务的统一C.有自主权或自我决定权D.真实提供病情,并与医师合作执行治疗E.享有保密和隐私权
洁治器工作刃与牙面的工作角度
玉屏风散的组成药物中含()
A、卡托普利B、可乐定C、哌唑嗪D、肼屈嗪E、米诺地尔有“首剂现象”的药物是( )。
()是指商业银行因没有遵守法律、规则和准则可能遭受法律制裁、监管处罚、重大财务损失和声誉损失的风险。
虚拟经济是指相对独立于实体经济的虚拟资本的经济活动。虚拟经济在运行上具有内在的波动性。根据上述定义,下列选项属于虚拟经济的是:
A.化脓性炎B.假膜性炎C.变质性炎D.增生性炎流行性乙型脑炎的病变特点是
最新回复
(
0
)