首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了
admin
2019-01-06
127
问题
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了显著的发展,这不单指其在管理上的职能,而且还包括其作为贸易、工业和海上贸易的中心职能。在文化方面,宋朝在过去几百年的基础上又发展了,这些发展不仅包括唐朝的思想,还包括历史文献、绘画、书法(calligraphy)等。
选项
答案
The(1) founder of the Song(2) dynasty established an effective centralized bureaucracy.(3) Scholars were widely employed; regional military governors and their(4) supporters were replaced by(5) centrally appointed officials.(6) Compared with others in the previous dynasties, this(7) system of appointment made the concentration of power of emperor and the palace bureaucracy greater. Cities in the Song dynasty were significantly developed, not only(8) manifested on administrative functions but also on centre functions on trade, industry and(9) maritime commerce. Culturally, the Song dynasty(10) further developed based on the previous centuries, including the Tang thoughts as well as historical writings, painting, calligraphy and so on.
解析
(1)“创始人”可译为founder。
(2)“朝代”可译为dynasty。
(3)“学者”可译为scholar。
(4)“党羽”可译为supporter。原文“党羽”一词,专 指支持某一派别的领导,此处需意译。
(5)“中央任命”,此处选择用副词修饰形容词的方 式处理,简洁地道。
(6)此句较长,首先需要理清原文的句子成分与结 构。将“相比以往任何朝代”置于句首,作状语。
(7)“官员体系”可译为system of appointment。
(8)“指在……上”意指“显示……”,所以译为man ifest。
(9)“海上贸易”可译为maritime commerce。
(10)原文中“又发展”意指“得到进一步发展”,所 以译为further develop。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/VMH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theincreaseinbeachfrontpropertyvalue.B、Anexperimentalengineeringproject.C、TheerosionofcoastalareasD、Howtobuil
A、Todiscoverhowlongtheirancestorslived.B、Toanalyzehowtheirappearancehasevolved.C、Tofindouthowadiseasehasspr
Educationofexceptionalchildrenmeansprovisionofspecialeducationalservicestothosechildrenwhoareeitherhandicappedo
A、Hevieweditasarichsourceofmaterialforhisbooks.B、Hevieweditasatypicalbuildingoftheregion.C、Hevieweditas
A、Oneofthestudentsaskedhimaboutitinthepreviousclass.B、Hereadaboutitthepreviousday.C、HehadjustreadDr.Fred
Baby-NamingTrendsA)Overthelastfiftyyears,Americanparentshaveradicallyincreasedthevarietyofnamestheygivetheirc
A、Onecanseetheseathroughitswindows.B、Itisquiteanoldcottage.C、Thecottageisfarfromthesmallfarm.D、Thecottage
A、Whenallmaterialsareprepared.B、Whentheshopisopenforbusiness.C、Afteracoupleofyears.D、Afterseveralmonths.C本题考
A、Chicago.B、Seattle.C、Washington.D、Salem.B选项都是地点名词,推测问题是关于地点的。问题问的是马云第一次去美国的第一站是哪里。文中提到他第一次到美国去的是西雅图。由此可知,答案为B)。
A、Thematerialsforindoorplumbinghavebeenimproved.B、Thehousesrecentlybuiltaremuchmoresolid.C、Peoplewon’tgoanywh
随机试题
利用驱动力一行驶阻力平衡图,可以用来直接评价()汽车的动力性。
杏苏散的功效是
已知某房地产投资项目的购买投资为5000万元,流动资金为500万元,投资者的权益资本为2000万元,经营期内年平均利润总额为700万元,年平均税后利润为500万元,则项目的资本金利润率为()。[2007年考题]
对基金投资进行限制的主要目的有()。
假设A证券的预期报酬率为10%,标准离差为12%,B证券预期报酬率为18%,标准离差为20%,A证券与B证券之间的相关系数为0.25,若各投资50%,则投资组合的标准离差为()。
2016年,美国科学家宣布,人类首次直接探测到了引力波,这一发现让我们对宇宙的演化、星系或星云的形成产生了新的认识。引力波的探测进一步佐证了()。①世界的真正统一性在于物质性②规律不仅可以被发现,也可以被改变和创造③人的主观能动性是无限的、无
运动负荷越大,消耗越剧烈,恢复过程就越长,超量恢复也越明显。( )
计算∫Lxdy-(2y+1)dx,其中L从原点经过直线y=x到点(2,2);
Foralltheirgreatdiversityofshapesandsizes,glacierscanbedividedintotwoessentialtypes:valleyglaciers,whichflow
A、TryingtogetMarktotalkabouthisproblem.B、HelpingMarkrelaxandbemorecomfortableinagroup.C、Waitingfifteenminut
最新回复
(
0
)