首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
刺绣 刺绣(embroidery)是中国优秀的民族传统工艺之一。它是以绣针引彩线,按照设计的花样,在丝绸或布帛上绣上各种漂亮、精美的图案或文字的工艺。刺绣的运针手法五花八门,各具特色。刺绣物品可以用于生活和艺术装饰,比如服装、床上用品(beddi
刺绣 刺绣(embroidery)是中国优秀的民族传统工艺之一。它是以绣针引彩线,按照设计的花样,在丝绸或布帛上绣上各种漂亮、精美的图案或文字的工艺。刺绣的运针手法五花八门,各具特色。刺绣物品可以用于生活和艺术装饰,比如服装、床上用品(beddi
admin
2022-06-25
40
问题
刺绣
刺绣(embroidery)是中国优秀的民族传统工艺之一。它是以绣针引彩线,按照设计的花样,在丝绸或布帛上绣上各种漂亮、精美的图案或文字的工艺。刺绣的运针手法五花八门,各具特色。刺绣物品可以用于生活和艺术装饰,比如服装、床上用品(bedding)、台布、舞台、艺术品装饰等。在古代富裕人家,屏风(screen)、壁挂(wall hanging)等陈设物品上也绣有精美的刺绣。能绣得一手好刺绣被公认为中国古代女性的美德之一。心灵手巧的中国古代女性把刺绣工艺发展到了极致,令人由衷地赞叹。
选项
答案
Embroidery is one of the excellent national traditional crafts of China. It is a craftwork of a variety of beautiful and exquisite patterns or characters embroidered on silk or cloth with needles and colored threads in accordance with the pre-designed patterns. Embroidery needle techniques are various and each has its own distinctive characteristics. Embroidery articles can be used for life and art decorations. For example, they can be used to decorate clothing, bedding, table cloth, stage, artwork, etc. Such furnishings as screens and wall hangings in the homes of the rich people in ancient times were also decorated with exquisite embroidery. Doing well in embroidery was recognized as one of the virtues of women in ancient China. Ingenious ancient Chinese women had developed the embroidery technique to perfection and thus won the sincere praise from people.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Rrx7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
西安是陕西省的省会,是重要的文化、工业、教育中心,市区人口近300万。西安是中华文明的发祥地,是古代丝绸之路的东方起点。西安有3100多年的历史,从公元前11世纪起数个重要的朝代相继在此建都。因此,安的历史遗迹数不胜数,驰名中外,如兵马俑(theTe
正是缺乏行动才最终导致人们无法实现自己的理想。
当今世界,环境保护已经成为各国政府和各界人士共同关心的问题。过去10年,海平面上升和森林砍伐的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝(extinction)、温室效应等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境和健康。中国作为一个发展中国家,面临着发展
我国地域辽阔、人口众多,要解决大规模人口流动问题,最安全可靠、最快速便捷、最经济环保的交通方式就是高速铁路(high-speedrail)。高铁的诞生满足了现代社会人们生活、工作、出行节奏快的需求。自2007年修建第一条高速铁路“京津”高铁开始,几十
A、Shewantsthemtoloseweighttoo.B、Shewantsthemtodoexercisewithher.C、Shewantsthemtoeatpoorfoodwithher.D、She
A、Ithelpspeoplegetupearly.B、ItproducesVitaminD.C、Itkillscoldviruses.D、Itenablesustolookhealthy.BB为两次提及的明示信息,
A、Mostpeopleconsumeasimilaramountofsalt.B、Americanseatlesssaltthantheothers.C、Differentpeopleeatdifferentamou
A、Youngwomenearnlessthanyoungmen.B、Youngwomenhavegoodmedicalbenefits.C、Youngwomencan’tachievecareerobjectives.
A、Morebranchesofhercompanyhavebeensetup.B、ManytoxicsitesinAmericahavebeenclearedup.C、Moreenvironmentalorgani
A、ByreflectingonAmericans’previousfailuresinpredictingearthquakes.B、BynotingwherethemostsevereearthquakeinU.S.
随机试题
下列不属于同基因移植的是
有关Χ线对比度的叙述,错误的是
高血压的主要病理改变是
依据中药药性理论,清热燥湿药的性味多为()。
需鼻饲饮食的患者,每次的鼻饲量和间隔时间为()。
家庭养殖等不以土地为主要生产资料的农业生产活动可划为私有经济。()
发明专利权的保护范围,以说明书及附图为准。()
教育是指学校教育。()
下列名句出处对应都正确的是:①朝闻道,夕死可矣②吾生也有涯,而知也无涯③知者不言,言者不知④穷则独善其身,达则兼善天下
行政处罚法规定了一系列保证行政处罚公开的制度如()。
最新回复
(
0
)