首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清晨3:45进行了最后表决。经过半年的争辩和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(即澳北州)成了世界上第一个允许医生根据病人意愿结束绝症患者生命的合法当局。这一法案是以15票通过对10票反对的无可争议的结果通过的。这一消息几乎同时出现在互联网上。
清晨3:45进行了最后表决。经过半年的争辩和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(即澳北州)成了世界上第一个允许医生根据病人意愿结束绝症患者生命的合法当局。这一法案是以15票通过对10票反对的无可争议的结果通过的。这一消息几乎同时出现在互联网上。
admin
2015-03-18
107
问题
清晨3:45进行了最后表决。经过半年的争辩和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(即澳北州)成了世界上第一个允许医生根据病人意愿结束绝症患者生命的合法当局。这一法案是以15票通过对10票反对的无可争议的结果通过的。这一消息几乎同时出现在互联网上。身处地球另一端的加拿大死亡权利执行主席约翰•霍夫塞斯收到这条消息后便通过协会的网上服务站“死亡之网”发了公告。他说:“我们一整天都在发布公告,这么做当然不是因为澳大利亚出了什么事情,而是因为这是要载入世界历史的。”
这一立法的深刻意义可能要过一段时间才能为人们所理解。澳北州所通过的晚期病人权益法使得无论是内科医生还是普通市民都同样地力图从道义和实际意义两方面来对待这一问题。有些人如释重负,另一些人,包括教会人士、生之权利组织成员以及澳大利亚医学会成员则进行了猛烈抨击,并谴责其草率通过。而安乐死潮流将不可逆转。在澳大利亚,人口老龄化、延长寿命技术以及公众态度的变化都在发挥着各自的作用。其他州也准备考虑制定类似的法规来处理安乐死问题。在美国和加拿大,死亡权利运动正在积蓄力量,观察家正等待着多米诺骨牌开始倒下。
选项
答案
It was 3 :45 in the morning when the vote wasfinally taken. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia’ s Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. The measure passed by the convincing vote of 15 to 10. Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive director of the Right to Die Society of Canada. He sent it on via the group’ s online service, Death NET. Says Hofsess, "We posted bulletins all day long, because of course this isn’ t just something that happened in Australia. It’ s world history. " The full import may take a while to sink in. The NT Rights of the Terminally III law has left physicians and citizens alike trying to deal with its moral and practical implications. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right to life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back. In Australia—where an aging population, life extending technology and changing community attitudes have all played their part—other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia. In the U. S. and Canada, where the right to die movement is gathering strength, observers are waiting for the dominoes to start falling.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Q15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
equipment本题有关埃及卫生项目的运作方式。录音原文中的weregiven是题目中wereprovidedwith的同义转述;asewingmachineoraloom是sewingandweaving的同义转述。
Chinese本题有关保守性文化的另一个例子。录音中的theothergoodexample提示后面即为答案。
StageDoorCafe艺术中心有两个茶点区,想要吃点便餐和小吃(lightmealsandsnacks)的话,可以尝试StageDoorCafe。它就在游客的正前方(straightinfrontofus)。故该空填写Stage
Anaccomplishedsaxophonist(andcomposer),JohnColtrane(begun)his(careerplaying)inthebigbandsof(theearly)1950’s.
Thefeathersofbirds(notonly)protecttheirskinfrominjuryandconserve(bodyheat),butalso(function)inflight,courtsh
"PhysicsClass"Accordingtothediscussion,whatreasondoesthemangiveforrejectingstringtheory?
→HolmesandRahe(1967)developedtheSocialReadjustmentRatingScale(SRRS)tomeasurelifechangeasaformofstress.AThe
"RisingSeaLevels"Perhapsthemostpervasiveclimaticeffectofglobalwarmingisrapidescalationoficemelt.MountKili
由于药粉不易被儿童吞服,因此专为儿童设计的药物通常是药水。
下面你将听到一段有关“文化交流”的讲话。现代化的交通与通讯方式使世界变得越来越小,整个国际社会好像一个巨大的地球村。有着不同文化背景和价值观的地球村村民们在文化交流和文化冲撞中和睦相处。//当代社会的任何一个民族,其先进文化不是孤立的现象,而是
随机试题
关于CIF,根据{2010年国际贸易术语解释通则》,下列说法错误的是()
合资经营
下列不属于莎士比亚四大悲剧的是()
A.左旋多巴B.金刚烷胺C.溴隐亭D.硫必利E.安坦氯丙嗪引起的迟发性运动障碍的解救药
解热镇痛抗炎药的主要副作用 A.肝损伤 B.肾损伤 C.胃肠道损害 D.粒细胞减少 E.心脑血管意外罗非昔布可引起
下列关于法的效力的表述中,正确的有()。
排水固结法处理地基,当采用ψ7cm袋装砂井和塑料排水板作为竖向通道时,竖向排水通道长度主要取决于工程要求和土层情况,对以地基稳定性控制的工程,竖向排水通道深度至少应超过最危险滑动面()m。
某房地产开发公司开发一住宅项目,取得该土地使用权所支付的金额3000万元,房地产开发成本4000万元,利息支出500万元(能提供金融机构贷款证明),所在省人民政府规定,能提供金融机构贷款证明的,其房地产开发费用扣除比例为4%,该公司计算土地增值税时允许扣除
为了使DHCP服务器能为Windows平台的主机服务,必须要在LINUX服务器上加上一条255.255.255.255的路由(因为Windows平台的主机都是以广播方式搜索DHCP服务器)为了以后每次启动时自动执行,应该在/etc/rtc.d/rc.loc
A、Theyaregoodatfightingantibiotics.B、Theyareresistanttoanyantibiotics.C、Theycannotsurviveacoupledrugs.D、Theya
最新回复
(
0
)