首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Who is the speaker?
Who is the speaker?
admin
2012-04-04
54
问题
Who is the speaker?
Good afternoon, ladies and gentlemen. Today my presentation to the board meeting will cover the profit report of our corporation. Let us have a look at this graph, you can see that our sales topped 5 million the year before last. Then last year sales dropped to 4. 2 million, with a slight recovery at the end of the financial year. However, this year sales have continued to drop to an all-time low of 3. 8 million. Now let’s look at our market share. As you can see, we have 25% of the market share, 10% down on last year…
选项
A、The CEO of a corporation
B、The secretary of the CEO
C、The assistant engineer
D、The HR manager
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/OOZd777K
本试题收录于:
托业听力题库托业(TOEIC)分类
0
托业听力
托业(TOEIC)
相关试题推荐
AsGasPricesIncrease,SoDoHardshipsByJulieLivingstonStaffReporterWithgaspricesatmorethan$4pergallon,manyUpto
From:LeeWangTo:WalhurstGroupCC:KimAlbaSubject:FW:GettingFitDearall,ThisisamessagefromKimAlbaatGlobal
______unnamedsources,thecentralbankisunlikelytoraiseinterestratesoverthenext6months.
COMMUNITYANNOUNCEMENTSCensusnightisNovember8.Remembertofillinthecensusformyoureceivedinthemailtomakesureth
Thepurposeofthisplanningmeetingistoensurethatourmovetothenewsitewillnotcauseany______inourservices.
To:HaraYoshinorkhara@jstmail.co.jp>From:BobCollinsDate:June30Subject:JulyMeetingAsdiscussedoverthephone,wea
To:MarkHopkinsFrom:GeorgeWallaceSubject:March10InstallationDate:March1DearMr.Hopkins,Aswediscussedearlier,
From:LizaSingerTo:LisaChang,KevinOlsen,WilliamKaneDate:September3Subject:ReimbursementsAswehavediscussed,
随机试题
习近平新时代中国特色社会主义思想是实现中华民族伟大复兴的行动指南。
阳极帽的作用,下列正确的是
镇痛药的化学结构中应有下列哪些特点
某办公楼工程,建筑面积35000m2,地下2层,地上15层,框架简体结构,外装修为单元式玻璃幕墙和局部干挂石材。场区自然地面标高为-2.00m,基础底标高为-6.90m,地下水位标高为-7.50m,基础范围内土质为粉质黏土层。在建筑物北侧,距外墙轴线2.5
投资者以电话方式下达交易指令的,期货公司应当( )。
先化简的范围内选取一个合适的整数作为x并代入求值。
下列不属于课外教育活动的是()
在由发展中国家向经济发达国家前进的过程中,大量资本支持是必不可少的条件,而高储蓄率是获得大量资本的必要条件。就目前来说,中国正处于经济起飞时期,因此,储蓄率高是当前经济发展中的一种正常而合理的现象。由此可以推出()。
“五育并举”
Therearemoredrugsdispensedforpainthanforanyotherdiseaseonthisplanet.Drugcompaniesenjoyearninghugeprofitsf
最新回复
(
0
)