首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
17世纪,发源于黑龙江地区的满族人统一中国,建立了清朝。清朝在建立之初遭到汉族人的激烈抵抗。1668年,清朝政府将整个东北地区封禁起来,把这个所谓的“龙兴之地”当作他们一旦失败之后的退路。1840年鸦片战争后,俄国人从北方人侵,边疆危机严重,清政府不得不放
17世纪,发源于黑龙江地区的满族人统一中国,建立了清朝。清朝在建立之初遭到汉族人的激烈抵抗。1668年,清朝政府将整个东北地区封禁起来,把这个所谓的“龙兴之地”当作他们一旦失败之后的退路。1840年鸦片战争后,俄国人从北方人侵,边疆危机严重,清政府不得不放
admin
2015-08-31
70
问题
17世纪,发源于黑龙江地区的满族人统一中国,建立了清朝。清朝在建立之初遭到汉族人的激烈抵抗。1668年,清朝政府将整个东北地区封禁起来,把这个所谓的“龙兴之地”当作他们一旦失败之后的退路。1840年鸦片战争后,俄国人从北方人侵,边疆危机严重,清政府不得不放宽对东北的封禁政策。于是,大批的移民从山东、河北等地涌入黑龙江地区。这段移民史被称为“闯关东”。哈尔滨人大多是移民的后代。
选项
答案
Despite fierce opposition and resistance from the Hans in the 17th century, the Manchu people from the Heilongjiang area united China under the rule of the Qing Dynasty. In 1668, the Qing government decreed the entire Northeastern region, the so-called "The Land of the Rising Dragon" be closed off. This was a precaution for the Dynasty to give them a path of retreat in case they were defeated one day. In 1840, after the Opium Wars, the Russians invaded from the north, which created a territorial crisis and forced the Qing government to relax its restrictions on the region. As a result, many migrants from Shandong and Hebei Provinces subsequently relocated to the Heilongjiang area. This wave of migration has come to be known as "The Northeast Rush". Most of the residents of Harbin today are descendants of these migrants.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/McQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
全球化对发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作加强。中国拥有一个14亿人口的大市场,为拉动世界经济发展提供了可观的动力。中国将要继续开展大规模基础设施(infrastructure)建设,提升工业装备水平,还要不断提高农
A、Haveababy.B、Takeatediousjob.C、Becomemorehumorous.D、Gobacktowork.openup勇士说女士的同事们看到她生完孩子后重新回到工作岗位上将会很开心,女士回答说自己也想
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martialarts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今
A、AnonlineprogramforEnglishlearners.B、Agraduateschoolproject.C、Aprivatecircleofacademicresearch.D、Anawardforp
在中国,笔(brush)、墨、纸、砚(inkstone)就是人们所说的文房四宝(FourTreasuresoftheStudy)。作为文化艺术工具,文房四宝以其独特性催生了汉字特有的书法艺术,也促使中国画形成了独特的风格。文房四宝不仅有实用价值,
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycare
中国政府已经将城市化(urbanization)当作中国经济改革计划的重点,以期重新调整中国经济结构,实现经济的消费主导型增长。城市化将会创造更多就业机会,让农民直接致富,由此可以有效刺激大量消费需求。但是,机遇与挑战并存。随着中国城市化的推进,每年约有1
A、It’sdull.B、It’sexciting.C、It’ssimple.D、It’scomplicated.C关键是听懂女士话中的比较结构alotlesscomplicatedthanlifeinthecity“乡村的
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从陶瓷(potteries)到青铜器(bronzes)和玉雕(carvedjades)的装饰。中
随机试题
在Windows系统中启动“任务管理器”,可以使用______组合键。
Atthispointintheyear,manysoon-to-graduatestudentsandeventhoselookingforjobsandinternships(实习)areworried.If
肾小管中,管径粗,管壁由锥形细胞构成,管腔小而不规则,上皮游离面有大量的刷状缘,该段肾小管为()。
A.角膜溃疡B.菌鞘C.点状出血D.同形反应E.无蒂疣带状疱疹可见的皮损是
A.病人的权利B.病人的义务C.医生的权利D.医生的义务E.病人和医生共同的义务病人对经治医生不满意时,可以重新选择医生属于
铸铁管有刚性接口和柔性接口,其中刚性接口又分为油麻石棉水泥接口、油麻膨胀水泥砂浆接口和( )。
土工合成材料铺筑时正确的做法是()。
土石坝施工质量控制主要包括()的质量检查和控制。
我国第八次基础教育改革在课程设置上的重大变革之一是()
Wheredidthedialoguehappen?
最新回复
(
0
)