首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
At the theater Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of German, Irish, Swede, and blac
At the theater Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of German, Irish, Swede, and blac
admin
2017-04-27
78
问题
At the theater Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of German, Irish, Swede, and black-face specialties. But Mr. Hargraves was ambitious, and often spoke of his great desire to succeed in legitimate comedy.
This young man appeared to conceive a strong fancy for Major Talbot. Whenever that gentleman would begin his Southern reminiscences, or repeat some of the liveliest of the anecdotes, Hargraves could always be found, the most attentive among his listeners. For a time the Major showed an inclination to discourage the advances of the " play actor," as he privately termed him; but soon the young man’s agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman’s stories completely won him over.
It was not long before the two were like old chums. The Major set apart each afternoon to read to him the manuscript of his book. During the anecdotes Hargraves never failed to laugh at exactly the right point. The Major was moved to declare to Miss Lydia one day that young Hargraves possessed remarkable perception and a gratifying respect for the old regime. And when it came to talking of those old days—if Major Talbot liked to talk, Mr. Hargraves was entranced to listen.
Like almost all old people who talk of the past, the Major loved to linger over details. In describing the splendid, almost royal, days of the old planters, he would hesitate until he had recalled the name of the negro who held his horse, or the exact date of certain minor happenings, or the number of bales of cotton raised in such a year; but Hargraves never grew impatient or lost interest. On the contrary, he would advance questions on a variety of subjects connected with the life of that time, and he never failed to extract ready replies.
选项
答案
哈格雷夫斯多才多艺,在剧团里是出了名的方言喜剧演员,有不少的保留节目,尤其擅长德语、爱尔兰语、瑞典语和黑人的语言。但是,小伙子并不满足,他常常谈起自己的伟大理想,那就是要在正统喜剧里出人头地。 小伙子好像特别喜欢塔尔博特少校。只要少校一开口,讲起南方的那些陈年旧事,或是又提起那几桩最精彩的轶事来,你总能在他身边找到哈格雷夫斯,听众中,数他听得最入神。 有一度,少校好像不怎么接受这位“戏子”(少校私下里这么叫他);但是不久,这个年轻人便以他讨人喜欢的举止以及对老先生的故事所表现出的那种毋庸置疑的喜爱,完全赢得了少校的欢心。 没过多久,两人便像老朋友一般了。少校每天下午都会腾出时间,给他读自己的书稿。每回听到精彩之处,哈格雷夫斯总会适时地捧腹大笑。为此,少校很是感动。有一天,他郑重其事地对莉迪亚小姐说:“别看哈格雷夫斯年纪轻轻的,他对旧体制的了解还真不少,而且,对旧的体制从不鄙视,这让我太开心了。”说的也是,只要塔尔博特少校愿意,一讲起以前的那些日子来,哈格雷夫斯先生总会听得如痴如醉。 人一上了年纪,说起以前的事来几乎都会在各种细枝末节上唠叨来唠叨去,少校也不例外。聊起以前那些庄园主美好的、几乎如帝王般的生活来,他就会在那儿琢磨来琢磨去,直到记起替他牵马的那个黑人的名字,或是想起某件小事发生的确切日子,再或是回忆起哪一年棉花收成的具体包数。哈格雷夫斯呢,从来都不嫌烦,或是觉得兴趣索然。相反,对那段生活,他还会提出各种各样的问题,而且又总能在少校自己的话语中寻到现成的答案。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/MNya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
论民法的性质。[广东财大2018年研]
无权代理中被代理人的追认权系请求权。[首师大2011年研]
甲雇乙修缮家中藏物,乙偷盗甲梨花圆凳,售予不知情丙。价金五万,交付,丙先付一万,余四万未付,后火灾致梨花圆凳毁,试分析案中民事法律关系。(主要涉及偷盗物的善意取得问题)[北大2012年研]
甲养殖场(以下简称“甲”)与乙公司(以下简称“乙”)签订合同:由甲向乙出售活鸡5000只,乙在2013年6月21日前向甲支付首期价款2万元,甲于同年6月30日向乙交货,交货后10日内乙结清余款。6月15日,乙得知甲与丙公司(以下简称“丙”)也签订了一份出售
贾某,男,24岁,平日里好勇斗狠,崇尚暴力。2008年5月13日,贾某手头缺钱,便计划趁晚上夜深人静的时候从过路人手中抢一些首饰。当天晚上,刘某下班后回家,刚好经过贾某的“地盘”。贾某抡起手中的木棒向刘某的头上砸去,刘某当即昏倒。贾某把刘某身上的财物洗劫一
盗窃犯丁(另案处理)多次去甲开的个体餐馆吃饭,彼此之间相处较好。2007年11月某日,丁在甲家对甲说:“今天晚上我去城南一家商场拿点东西,到时先放你家,也给你一半。”甲表示同意,说:“我家晚上大门虚关一扇,到时候你直接进来就行了。”次日凌晨3时许,丁与另一
下列犯罪中,只能由自然人构成犯罪的是()。
文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国与国加深理解和信任的纽带。文化交流比政治交流更久远,比经济交流更深刻。随着时光的流逝和时代的变迁,许多人物和事件都会变成历史,但文化却永远存在,历久弥新,并长时间地影响着人们的思想和生活。不同的地域环境造就了不同的文化
Powerbanksarerestrictedinyourcarry-onluggage.
超规行李
随机试题
施工信息内容包括施工记录信息和施工技术资料信息。不属于施工技术资料信息的是()。
下列不属于培养长期客户的策略是()。
审计人员对应收账款进行实质性测试的目的不应包括()。
甲公司为上市公司,2×17年及之前适用企业所得税税率为15%,从2×18年起适用的所得税税率为25%。甲公司2×17年度实现利润总额8000万元,在申报2×17年度企业所得税时涉及以下事项:(1)1月30日,甲公司购买一处公允价值为2400万元的新办公用
要达到公共政策的目标,根本因素是政策执行主体,而不是政策对象。
2011年1月29日,新世纪以来中央指导“三农”工作的第八个中央“一号文件”由新华社受权发布。这个题为《中共中央、国务院关于加快()改革发展的决定》的文件明确了新形势下()的战略定位,制定和出台了一系列针对性强、覆盖面广、含金量高的新政策、新举
某机关精简机构,计划减员25%,撤销三个机构,这三个机构的人数正好占全机关的25%。计划实施后,上述三个机构被撤销,全机关实际减员15%。此过程中,机关内部人员有所调动,但全机关只有减员,没有增员。如果上述断定为真,以下哪项一定为真?Ⅰ
建设和发展中国特色社会主义、实现中华民族的伟大复兴,是现阶段我国各族人民的共同理想。当代大学生要树立中国特色社会主义共同理想,就必须()
设连续型随机变量X的分布函数和概率密度函数分别为F(x)和f(x),则()
A、Therewereworsetimes,buttheearthsurvived.B、Globalwarmingdoesnotharmtheearthatall.C、Humanbeingsdonotdosom
最新回复
(
0
)