首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无
admin
2020-09-02
51
问题
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无足轻重的观察者;第二,摄影术是无畏探索的主观性的手段,摄影者决定一切。
选项
答案
Picture-taking is a technique both for annexing the objective world and for expressing the unique self. Photographs present existing objective realities that only the camera can disclose. They also reveal an individual photographer’s temperament as reflected from the way he uses the camera to crop reality. That is, photography involves two antithetical concepts. On the one hand, photography presents the world and the photographer is a mere observer playing an insignificant role. On the other hand, photography is an instrument of intrepid subjective quest while the photographer determines everything.
解析
1.本段主体信息为科学描述与评论,故采用一般现在时为总体时态。
2.第1句的“兼并”可译为annex。“独特自我”可译为unique self或singular self。
3.“通过照相机剪裁现实”按摄影专业术语应译为crop reality,当然,如果不知道这个术语,在考试环境下,也可意译为recreate reality或represent reality,表达出原文的基本意思。
4.第4句的“观念”应译为concept。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/KsIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Onegoesthroughthefirstauditionandthenwaitsfortheanswer.B、Onehastogodirectlytomeetdirectorsandshowthemth
A、Theconstructions.B、Thefaculties.C、Theadaptableminds.D、Thechallenges.C主持人的最后一个问题问的也是过去与现在在教育方面的共同点。王教授回答,不断地适应新的挑战,有着不
吃饭还有许多社交的功能,譬如联络感情、谈生意经等等,那就是“请吃饭”了。社交的吃饭种类虽然复杂,性质极为简单。把饭给自己有饭吃的人吃,那是请饭:自己有饭可吃而去吃人家的饭,那是赏面子。交际的微妙不外乎此。反过来说,把饭给予没饭吃的人吃,那是施食;自己无饭可
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,
我想有必要在这里先谈一谈德国的与博士论文有关的制度。当我在德国学习的时候,德国并没有规定学习的年限,只要你有钱,你可以无限期地学习下去。德国有一个词儿是别的国家没有的,这就是“永恒的大学生”。德国大学没有空洞的“毕业”这个概念,只有博士论文写成,口试通过,
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。喝一口下肚,余香沁人心脾,让人终身受益。红酒越陈越美味,生活越丰富越美好
最近的人口统计显示中国人口已超过12亿。
那是动乱的第二年吧,我被划进了“黑帮”队伍里。我在那长长的“黑帮”队伍里倒不害怕,最怕的就是游斗汽车开到自己家门口,这一招太损了。嗨,越害怕还越有鬼,有一次汽车就真的开到了家门口。那八旬的老母亲看见了汽车上的我,嘴抖了几抖,闭了眼睛,扶着墙,身子像泥一样瘫
手机刷新了人与人的关系。
最近的人口统计显示中国人口已超过12亿。
随机试题
聞き上手な人になりたければ、決して相手の話の________ことだ。相手に気持ち良く話させてあげることが、聞くことの第一歩なのだから。
产前系列检查一般从何时开始
男,24岁,患1型糖尿病已3年,近日发生恶心、呕吐,头痛,嗜睡,呼吸深快,呼气有烂苹果味,其原因是
反射时长短主要取决于
预防艾滋病的主要措施应除外
牙周炎骨吸收在X线片上的表现为牙槽骨
A.银柴胡B.胡黄连C.青蒿D.白薇E.地骨皮主治阴虚发热,骨蒸潮热,虚热兼表及疟疾寒热的中药是
从财务管理的角度来看,企业价值所体现的资产的价值既不是其成本价值,也不是其现时的会计收益。()
实际年龄超过智力年龄说明这个孩子比较聪明。()
上颌结节为()。
最新回复
(
0
)