首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、At a bus station. B、At an airport. C、At a cafeteria in the railway station. D、At a railway station. C对话中提到coffee和train,所以C项火车站
A、At a bus station. B、At an airport. C、At a cafeteria in the railway station. D、At a railway station. C对话中提到coffee和train,所以C项火车站
admin
2009-05-28
72
问题
M: Hurry up, drink your coffee. The train is leaving. We’ll be late.
W: It’s too hot for me to drink.
Q: Where does the conversation probably take place?
选项
A、At a bus station.
B、At an airport.
C、At a cafeteria in the railway station.
D、At a railway station.
答案
C
解析
对话中提到coffee和train,所以C项火车站的咖啡馆最符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/JQwK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Historically,dictionarieshavebeenthoughtofasdullandmechanicalwhichisperhapswhymanyteachersarereluctanttoexplo
Historically,dictionarieshavebeenthoughtofasdullandmechanicalwhichisperhapswhymanyteachersarereluctanttoexplo
Youaregoingtograduatefromthecollegeandsaygoodbyetoyourteacher.Writealettertoyourteacherto:1.expressyourg
A、Inasupermarket.B、Inacafeteria.C、Ataweddingceremony.D、Atacocktailparty.A对话中双方主要就需要买什么食材展开讨论,其中女士问男士要不要买点鸡肉,随后指出还需
A、Goingtonightclasses.B、Gettingadegree.C、Havingarest.D、Workinglongerhours.C对话中男士提到他一直在加班加点,又在上晚课。说明男士很累,随后女士说道,你怎么不
Refrigeration,railways,suburbangrowthandthecarhavegivenrisetothesupermarket,withitsshrink-wrappedfood,sell-byd
ShoppingmallsaresymbolsofsuburbanlifeintheUnitedStates.TheideaforthismostAmericanofarchitecturallandmarks,ho
ShoppingmallsaresymbolsofsuburbanlifeintheUnitedStates.TheideaforthismostAmericanofarchitecturallandmarks,ho
随机试题
A.清骨散B.大定风珠C.当归六黄汤D.青蒿鳖甲汤(2007年第88,89题)属于镇肝熄风汤组成的药物是()
蓄电池充足电的特性之一是端电压上升到2.8V以上。()
简述合资经营出口战略的优缺点。
甲公司委托乙海运公司运送一批食品和一台大型设备到欧洲,并约定设备可装载于舱面。甲公司要求乙海运公司即日启航,乙海运公司告知:可以启航,但来不及进行适航检查。随即便启航出海。乙海运公司应对本次航行中产生的哪一项损失承担责任?
银锌电池()
从境内向境外单笔支付等值5万美元以上的外汇资金,无需向所在地主管税务机关进行税务备案的是()。
代数式在实数范围内有意义,则x的取值范围是().
新中国成立60多年来,我国经济区域结构实现了从低水平不协调到各具优势、协调发展转变,下列说法错误的是()。
A.弥散障碍B.第1秒用力呼气率减低C.两者均有D.两者均无支气管哮喘
ValuingChildhoodThevalueofchildhoodiseasilyhurried(变得模糊不清)intoday’sworld.Considersomerecentdevelopments:The
最新回复
(
0
)