首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
华裔电脑名人王安博士说,影响他一生的事发生在他6岁之时。 一天他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。他决定把它带回去喂养,连同鸟巢一起带回了家。走到家门口,突然想起妈妈不允许他在家里养小动物。他轻轻地
华裔电脑名人王安博士说,影响他一生的事发生在他6岁之时。 一天他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。他决定把它带回去喂养,连同鸟巢一起带回了家。走到家门口,突然想起妈妈不允许他在家里养小动物。他轻轻地
admin
2020-02-10
73
问题
华裔电脑名人王安博士说,影响他一生的事发生在他6岁之时。
一天他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。他决定把它带回去喂养,连同鸟巢一起带回了家。走到家门口,突然想起妈妈不允许他在家里养小动物。他轻轻地把小麻雀放在门后,急忙走进屋去请求妈妈,在他的哀求下妈妈破例答应了儿子。王安兴奋地跑到门后,不料小麻雀已经不见了,一只黑猫在意犹未尽地擦拭着嘴巴。王安为此伤心了很久。从此,他记取了一个很大的教训:只要是自己认定的事情,决不可优柔寡断。犹豫不决固然可以免去一些做错事的机会,但也失去了成功的机遇。
选项
答案
Dr. An Wang, a well-known Chinese American computer entrepreneur, once remarked that an incident that had a lifetime influence on him occurred when he was six.
One day, he ran outside to play. As he walked past a large tree from underneath, a bird nest fell on his head and out fluttered a baby sparrow crying piteously for food-He decided to keep the poor creature at home and took it along with its nest. He was about to enter the house when he remembered that his mother would not allow him to keep any pets. Gently, he placed the little sparrow behind the door and hurried in to seek approval from his mother, who finally bent the rule upon her son’s pleas. Overjoyed, he ran back to the door, only to find the bird disappeared and a black cat rubbing its mouth with its paws after a delicious meal. This incident had saddened Wang for a long time. An important lesson he learned from it was: never hesitate over what one believes to be the right thing to do; indecision may allow one to avoid certain mistakes, but it may also deprive one of the opportunity to succeed.
解析
背景介绍
本篇出自《当机应立断》,译文出自李运兴之手。故事短小精悍,寓意深刻,读来收获不小。翻译时,不仅需要充分运用近语境,而且要学会利用远语境,以期译出质量上乘的译作。
难点解析
- 电脑名人:根据语境将其具体化为“well-known computer entrepreneur”。
- 外出:原文中的“外出”是一个比较笼统的讲法,考虑到作者当时只有6岁,故译为“ran outside”。
- 里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀:联系前文,说明“我”对鸟巢掉在头上一点准备都没有,句式上采用倒装,突出小鸟“滚出”之快。 “嗷嗷待哺”用“crying piteously for food”译出, “piteously”一词既使得“嗷嗷待哺”语义更加丰满,又起到承上启下的作用,为“我”做出下一步决定埋下伏笔。
- 养小动物: “养小动物”就是“养宠物”,译为“raise/keep any pets”。
- 在他的哀求下妈妈破例答应了儿子: “破例”表示“打破常例”,可译为“break a rule”,“make an exception”,“bend a rule”等。故整句译为“who finally bent the rule upon her son’s pleas”。
- 不料:英语常用“only to do something”,表示“随即发生的事情出乎意料”。
- 意犹未尽地:指猫吃了麻雀之后,还想吃,考生可以将隐性转换为显性。译为“a black cat rubbing its mouth with its paws after a delicious meal”。
- 王安为此伤心了很久:原文的主语是“王安”,翻译时可以转换视角,用“事件”作主语。译为: “This incident had saddened Wang for a long time.”。
- 从此: “此”指代“这件事”,而非“since then”。理解正确是翻译顺畅的保证。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/IfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、170million.B、57million.C、250million.D、50million.C此题考查的是如今多少孩子无法接受小学教育。由“Ithinkyouhave250millionchildrennotgett
A、Music.B、Sportgames.C、Interests.D、Socialchanges.A在访谈结束时,主持人说到,下一次节目我们会谈论美国的艺术、写作和建筑。A项的内容符合艺术范畴,故为答案。其他选项在此次节目中已被谈论。
A、Anactingcareer.B、Asportingcareer.C、Becomingateacher.D、Becominganarchitect.A对话中Mrs.Harris担心William若选择艺术专业将找不到安稳的工作,
A、Thegolfcourse.B、Theoutdoorsports.C、Theoutdoorenvironment.D、Thelandscape.C第二部分的对话一开始男士就说到他想要一些新鲜空气和绿色植物,接着提到了高尔夫球场以及
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并吞。地中海沿岸被称为西方文明的摇篮。古代埃及、巴比伦和希腊的文明都是在这里产生和发展起来的。但
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在于奉
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。喝一口下肚,余香沁人心脾,让人终身受益。红酒越陈越美味,生活越丰富越美好
人类在历史上的生活正如旅行一样。旅途上的征人所经过的地方,有时是坦荡平原,有时是崎岖险路。志于旅途的人,走到平坦的地方,应是高高兴兴地向前走,走到崎岖的境界,愈是奇趣横生,觉得在此奇绝壮绝的境界,愈能感到一种冒险的美趣。中华民族现在所逢的史路,是一段崎岖险
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。
随机试题
A.桂枝茯苓丸B.血府逐瘀汤C.失笑散D.膈下逐瘀汤E.桃红四物汤治疗子宫内膜异位症气滞血瘀证,应首选
7个月女孩,发热、咳嗽、喘憋6天。入院后第2天患儿突然面色灰白,极度烦躁不安,呼吸明显增快,60次/分,听心音低钝,节律整。心率180次/分,呈奔马律,双肺闻及广泛的水泡音,肝肋下3cm,下肢有浮肿,血常规:白细胞55×109/L,胸部X线片双肺见小片状影
胫腓骨中1/3骨折患者,复位后,用长腿石膏管型固定,4个月骨折愈合拆除石膏后,发现膝关节功能发生障碍,其原因是
对刑法关于撤销假释的规定,下列哪些理解是正确的?
董事长在诉讼事务和非诉讼事务上对外代表公司。()
下列交易或事项所形成的经济利益的流出,一般会直接形成费用的是()。
WhydoweneedtheEnglishmajor?The【C1】______isineverymouth—or,atleast,isdiscussedextensivelyincolumnsand【C2】______
在下列函数原型中,可以作为类AA构造函数的是()。
Iclosemyeyesandcanstillhearher—thelittlegirlwitha【C1】______sostrongandpowerfulwecouldhearherhalfwaydownthe
A、Whatresponsibilitieshewouldhave.B、Whenheissupposedtostartwork.C、Whenhewillbeinformedabouthisapplication.D、
最新回复
(
0
)