首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我一向没有对于任何问题作高深研究的野心,因之所买的书范围较广,宗教、艺术、文学、社会、哲学、历史、生物,各方面差不多都有一点。最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。 我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,
我一向没有对于任何问题作高深研究的野心,因之所买的书范围较广,宗教、艺术、文学、社会、哲学、历史、生物,各方面差不多都有一点。最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。 我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,
admin
2019-04-11
134
问题
我一向没有对于任何问题作高深研究的野心,因之所买的书范围较广,宗教、艺术、文学、社会、哲学、历史、生物,各方面差不多都有一点。最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。
我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,在我好像过不来瘾似的,必要是自己买的才满足。这也可谓是一种占有的欲望。买到了几册新书,一册一册地加盖藏书印记,我最感到快悦的是这时候。
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再去读再去翻,连我自己也无把握,完全要看一个时期的兴趣。关于这事,我常自比为古时的皇帝,而把插在架上的书籍作列屋而居的宫女。
选项
答案
Since I have never entertained ambition for making a profound study of any subject, the books I have acquired cover almost everything—religion, art, literature, sociology, philosophy, history, biology, etc. Most of them are Chinese translations of foreign famous literature works and anthologies of Chinese poetry and prose through the ages. The rest, often called an outline or introduction, are merely on rudiments of various subjects. I never care to borrow books from other people or a library. It seems that books bought can better satisfy my bibliomania than books borrowed. You may also attribute this to some sort of desire for personal possessions. Whenever I have some new acquisitions, it always gives me great pleasure and satisfaction to stamp my ex-libris on them one-by-one. As soon as a new book comes to hand, I always read the preface first and then the table of contents. If it happens to be a thin one, I often finish it at one sitting. Otherwise, I often browse through one or two chapters or sections before putting it onto my bookshelf. I seldom read a thick book from cover to cover unless it is a novel. By dint of the first impression it made on me at the time of buying, I have a rough idea of what a book is about and what useful materials in it are available to me. But I have little idea which book is to be read or looked over again at what time. It is completely subject to the whims of the moment. This often prompts me to liken myself and the books on my shelf respectively to an ancient emperor and his concubines housed separately in a row of adjoining rooms.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/IFfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲、乙、丙共同出资设立了一家有限责任公司,分别任董事长、总经理和财务总监。事实一:2010年底,该公司因资金紧张面临经营危机。为此,甲、乙、丙专门就如何融资维持经营进行商议。依据商议,公司以丙伪造的虚假产权证明作担保,与一家银行签订借款合同,取得
海洋科学研究所
marketaccess
新常态
风险投资
Thedisputesettlementclause
扶持农业发展我们必须加大对农业的支持力度。采取符合世贸组织规则的措施,努力维护农民利益。增加对农业和农村基础设施建设投资,改善生产生活条件和生态环境。重点支持节水灌溉、人畜饮水、农村沼气、农村水电、乡村道路和草场围栏等设施建设。要在农业科研、技术
pillarindustry
韩国和日本有领土纷争的岛叫什么岛?
京剧中的脸谱使人的性格一目了然。一般来说,红色脸谱代表()
随机试题
某住宅套内建筑面积为65m2,套内使用面积为55m2,公摊面积为20m2,已知该住宅按套内建筑面积标准的价格为12000元/m2,则按商品房销售面积计算的价格为()。
(2005年04月)简述产业市场与消费者市场的差异。
男,40岁,因反复乏力、腹胀、少尿2年,加重伴发热3天就诊。查体:体温38.5℃,巩膜黄染,肝掌,腹膨隆,移动性浊音(+)。既往有乙型病毒性肝炎史20余年。腹部B超见肝略缩小,结节状,脾大,大量腹水,门静脉增宽。腹水检查;淡黄色,稍浑浊,白细胞1.5×10
某建设项目,基建拨款2000万元,项目资本金为2000万元,项目资本公积金为200万元,基建投资借款1000万元,待冲基建支出500万元,基本建设支出3300万元,应收生产单位投资借款1000万元,则该项目基建结余资金为()万元。
按照我国政府划定的人均收入2300元的贫困线,截至2012年,中国农村地区的贫困人口仍有9899万人之多。2012年,我国287家央企及其上市子公司在职员工平均工资为111357元,比2011年增加8.2%,是城镇非私营单位的2.4倍,是私营单
研究者通过查阅、鉴别、整理、分析有关资料,从而探索相关教育问题的教育研究方法是()。
小轿车的挡风玻璃设计成倾斜的,而大货车的挡风玻璃却是竖直的。下列与挡风玻璃设计角度无关的因素是()。
Withincreasingprosperity,WesternEuropeanyouthishavingaflingthatiscreatingdistinctiveconsumerandculturalpatterns
Opinionpollsarenowbeginningtoshowanunwillinggeneralagreementthat,whoeveristoblameandwhateverhappensfromnowo
A、Trafficlawsandregulations.B、Drivingtheoryandpractice.C、Switchinglanesandturningcorners.D、Waystoavoidtrafficac
最新回复
(
0
)