首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
就下列下划线部分的知识点进行解释 1517年,教皇在德国出售赎罪券,引起了马丁.路德的极大愤慨,他在维登堡大教堂大门口贴出了《关于赎罪券效能的辩论》和《九十五条论纲》,尖锐地抨击教皇在德国销售赎罪券的行径,这一行动得到了社会的广泛支持。
就下列下划线部分的知识点进行解释 1517年,教皇在德国出售赎罪券,引起了马丁.路德的极大愤慨,他在维登堡大教堂大门口贴出了《关于赎罪券效能的辩论》和《九十五条论纲》,尖锐地抨击教皇在德国销售赎罪券的行径,这一行动得到了社会的广泛支持。
admin
2019-06-08
92
问题
就下列下划线部分的知识点进行解释
1517年,教皇在德国出售赎罪券,引起了马丁.路德的极大愤慨,他在维登堡大教堂大门口贴出了《关于赎罪券效能的辩论》和《九十五条论纲》,尖锐地抨击教皇在德国销售赎罪券的行径,这一行动得到了社会的广泛支持。
选项
答案
马丁.路德:是基督教新教路德宗创始人,宗教改革的发起人,他的改革终止了中世纪罗马公教教会在欧洲的独一地位。他是罗马公教奥斯汀会的会士、神学家和神学教授。他翻译的《圣经》迄今为止仍是最重要的德语圣经翻译本之一。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/GZwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
经济弱复苏
图表翻译
文献型翻译
草书
化石发现正当今日中国的面貌被现代化和经济改革改变的时候,中国的科学家却在发掘远在人类出现以前古代的一些遗迹。中国东北辽宁省被证实埋藏有丰富的古化石。在这些令人惊奇的发现中有一种被称作“中华龙鸟”的古生物,可能有着史前恐龙与现代鸟类之间的
中国正日益成为外国游客的目的地。中国一度被认为不是理想的旅游目的地,但现在已拥有很多国际水准的新宾馆。古城西安是中国最著名的旅游城市之一,它建于公元前2世纪,以古老建筑以及保卫中国第一皇帝(秦始皇)陵墓的象征性军队的兵马俑而著称于世。北
在求职面试中,应聘者在握手时的表现或许至关重要。不过,能让企业了解到握手背后的真实情况的则是性格测试。很多各类企业都在采用性格测试来考察求职者的责任心、外向性格以及其他可能有助于造就成功职业生涯的性格特征。
玄奘是唐朝著名的三藏法师,汉传佛教史上最伟大的译经师之一,中国佛教法相唯识宗创始人。俗姓(),名棉,出生于河南洛阳洛州缑氏县(今河南省偃师市南境)。他是中国著名古典小说《西游记》中心人物唐僧的原型。(西南大学2010翻译硕士)
钱钟书化境
仔细阅读下列段落。简明扼要解释画线部分。文学自然主义是绝望的产物。它反映了被摧毁的启蒙运动乐观的理想主义:对人的尊严和可完善性的信奉,对民主体制的信仰以及对人类发展和进步的希望。自然主义与卢梭炽热的宣言、富兰克林理性的信仰或杰斐逊对一个晓事明理的独立公民
随机试题
A、Thetransformationofthetravelingcars.B、Thecancellationofthedailytravelmileagelimit.C、Theimprovementofthedrivi
给定程序MODll.C中函数fun的功能是:将字符串中的字符按逆序输出,但不改变字符串中的内容。例如,若字符串为abcd,则应输出:dcba。请改正程序中的错误,使它能计算出正确的结果。注意:不要改动main函数,不得增行或删行,也不得更改程序的结构
土坝坝体坡脚线放出后,即可在坡脚线范围内填土。各个断面上料桩的标定通常采用()。
重大错报风险是审计风险的组成部分,以下关于重大错报风险的说法中,不正确的是()。
我国佛教艺术驰名中外,云冈石窟、龙门石窟和莫高窟三大石窟举世皆知。以下关于三大石窟地理位置的描述,正确的是:
2011年,我国企业承接服务外包合同执行金额323.9亿美元,同比增长63.6%,其中,承接国际(离岸)服务外包合同执行金额(简称“离岸执行额”,下同)238.3亿美元,同比增长65.0%,比上年提高22个百分点。承接服务外包合同执行金额占全球的23.
下列选项中,不得录用为公务员的是:
西方宗教学的奠基人麦克斯.缨勒解释道:“宗教是一种内心的本能或气质,它独立地、不借助感觉和理性,能使人们领悟在不同名称和各种伪装下的无限。”把宗教解释为“独立地、不借助感觉和理性”而领悟“无限”的才能,真是高明之极。让宗教站在“无限”上,也就一劳永逸地摆脱
甲、乙、丙、丁4个人分别掌握英、法、德、日四种语言中的两种,其中有3个人会说英语,但没有一种语言是4个人都会的,并且知道:(1)没有人既会日语又会法语;(2)甲会日语,而乙不会,但他们可以用另一种语言交谈;(3)丙不会德语,甲和丁交谈时,需要丙为他们做翻译
PeterFernwasmadonmountains.Climbingwasthecoreofhislife.Churchtowers,seasidecliffs,oricemountains,anything--
最新回复
(
0
)