首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
作为世界上人口最多的国家,中国必然要受到一体化发展的影响。全球经济一体化提高了全球资本及技术的流动,也引起了各国对中国开放政策的重视。这个世界最大消费市场的开放前景,吸引了大量跨国企业及国际投资进入中国,这些都对中国最近取得的经济成就起到推动作用。通过进口
作为世界上人口最多的国家,中国必然要受到一体化发展的影响。全球经济一体化提高了全球资本及技术的流动,也引起了各国对中国开放政策的重视。这个世界最大消费市场的开放前景,吸引了大量跨国企业及国际投资进入中国,这些都对中国最近取得的经济成就起到推动作用。通过进口
admin
2020-02-10
55
问题
作为世界上人口最多的国家,中国必然要受到一体化发展的影响。全球经济一体化提高了全球资本及技术的流动,也引起了各国对中国开放政策的重视。这个世界最大消费市场的开放前景,吸引了大量跨国企业及国际投资进入中国,这些都对中国最近取得的经济成就起到推动作用。通过进口、合资、国际合作及外国直接投资等经营手段,中国在相当短的时期内提高了投资水平,并获得了大量先进技术。同时,贸易自由化也使中国能够增加对外出口,并在国内创造新的收入及就业机会。
选项
答案
As the world’s most populous country, China cannot help being affected by the globalization developments. The globalization of the world’s economies has increased international mobility of the world’s financial capital and technologies, and their responsiveness to China’s Open Policy. The prospects of operating in the world’s largest consumer market have attracted many multinational companies and international investments to China, thereby contributing to China’s recent economic success. Through international business vehicles such as importing, joint ventures, international contractual and licensing agreements, and foreign direct investment, China has been able to raise the level of investment and gain access to modern technologies in a relatively short period of time. At the same time, trade liberalization has allowed China to increase her exports to create new income and employment opportunities at home.
解析
背景介绍
经济,是人们日常生活中一个绕不开的话题。随着全球经济一体化的不断深入发展,中国与世界的联系也越来越紧密。中国经济市场的广阔前景吸引了大量外资与国际合作,这在很大程度上促进了中国经济的发展。经济贸易方面的词汇专业性较强,平时应注意了解背景知识,积累相关术语。
难点解析
- 全球经济一体化提高了全球资本及技术的流动: “流动”是指资金和技术在全球范围内不断流通和交流,英译时可以把“流动”译成名词形式来平衡句式结构,译为:The globalization of the world’s economies has increased international mobility of the world’s financial capital and technologies.
- 也引起了各国对中国开放政策的重视: “重视”意味着各国对中国开放政策的关注度加强,并就此做出了相应的响应。因此,这里的“重视”即响应能力,可以译为“and their responsiveness to China’s Open Policy”。
- 这个世界最大消费市场的开放前景,吸引了大量跨国企业及国际投资进入中国: “开放前景”在这里具体指代跨国企业和国际投资在中国经营业务的前景,在翻译时应将其具体含义译出,译为:The prospects of operating in the world’s largest consumer market have attracted many multinational companies and international investments to China.
- “国际合作”指在中外开展的各项合作中取得的成果,即合同和许可协议,英译时不能笼统地翻译成cooperation,应翻译成international contractual and licensing agreements。
- 通过进口、合资、国际合作及外国直接投资等经营手段: “通过……等经营手段”,可译成through international business vehicles such as…的句型结构;这里的“经营手段”是指不同类型的国际商贸形式,译文为:Through international business vehicles such as importing,joint ventures,international contractual and licensing agreements.
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/FfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、In2012.B、In1829.C、In1967.D、In2014.A根据句(7)可知,女士的表姐告诉她,麦吉尔大学的校园在2012年被《漫旅》评为全世界17个最美大学校园之一。因此答案为[A]。
A、Forthestimulation.B、Forthetaste.C、Fornutrition.D、Forhealth.A根据句(2一1)与(2—2)可知,女士问男士大多数人喝咖啡是否是为了咖啡因的刺激作用,她的询问得到了男士的肯定回
A、Inventions.B、Demandsinmarketplace.C、Ongoingeconomicgrowth.D、Education.C对话中,女士谈到了有很多推动社会变化的因素,其中最重要的动力是持续的经济增长。这与C项的表述一
A、Male-dominated.B、Female-dominated.C、Almostequal.D、Hardtotell.C在谈到新闻界员工的男女比例时,女士说基本上是50比50,也就是男女比例相当。选C项。
生命没有寄托的人,青年时代和“儿时”对他格外宝贵。这种浪漫蒂克的回忆其实并不是发现了“儿时”的真正了不得,而是感觉到中年以后的衰退。本来,生命只有一次,对于谁都是宝贵的。但是,假使他的生命溶化在大众的里面,假使他天天在为这世界干些什么,那末,他总在生长,虽
人类文明迄今已经历了原始文明、农业文明和工业文明,目前,人类社会正处在由工业文明向生态文明的转型期。工业文明是以经济快速发展、社会财富不断快速增长为标志,极大地满足人们对物质的需求。由于工业文明的快速发展,中国已成为世界制造业大国,随之而来的是资源的过度开
云有云的地方性:中国北部的云厚重,人也同样那么厚重。南部的云活泼,人也同样那么活泼。海边的云幻异,渤海和南海的云又各不相同,正如两处海边的人性情不同。河南、河北的云一片黄,抓一把下来似乎就可以做窝窝头,云粗中有细,人亦粗中有细。湖南的云一片灰,长年挂在天空
老家的大胡同属南北走向,地势北高南低,建筑设计独具匠心,从村南大街进入胡同头往里一看,有一个高大的门洞,雄伟壮阔,设计精美,古香古色,就像一个十分壮观的牌坊,门洞的两扇大门很大,木料很厚,很结实。沿着门洞再往里看,以为就是那么几栋房屋,也看到头了,可再往深
加拿大的温哥华(Vancouver)1986年刚刚度过百岁生日,但城市的发展令世界瞩目。以港立市,以港兴市,是许多港口城市生存发展的道路。经过百年开发建设,有着天然不冻良港的温哥华成为举世闻名的港口城市,同亚洲、大洋洲、欧洲、拉丁美洲均有定期班轮,年货物吞
随机试题
Howmuchdoestalentactuallymatter?Nearly20yearshavepassedsinceMcKinseyintroducedtheideaofawarfortalent,yetmo
根据止血药的药性和功能不同,止血药常分为_________,_________,_________,四大类。
为了使制得的共聚物水溶液不仅防止液体胶凝,而且增加反应活性,获得更佳的物理机械性能,玻璃离子水门汀液剂采用了
A.止嗽散B.杏苏散C.桑杏汤D.麻杏石甘汤加减E.二陈汤加减风寒咳嗽宜选用
全科医生解决临床问题往往需要分析患者的“三维”资料,包括
性味苦寒的药物大多具有的功效是
东方公司拟进行一项完整工业项目投资,现有甲、乙、丙三个可供选择的互斥投资方案。已知相关资料如下:资料一:已知甲方案的净现金流量为:NCF0=-800万元,NCF1=-200万元,NCF2=0万元,NCF3~ll=250万元,NCF12=280万元。
如果其他因素不变,下列有关影响期权价值的因素表述正确的有()。
阅读以下史料并回答问题:许攸说绍曰:“公无与操相攻也。急分诸军持之,而径从他道迎天子,则事立济矣。”绍不从,曰:“吾要当先围取之。”攸怒。
_____________是指信息接收方收到的信息与信息发送方发送的信息完全一致。
最新回复
(
0
)