首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
破碎的事物就这样印满了重重叠叠的生命的影迹,那么沉厚,那么绰约,却那么美丽。同样,很残忍的,我相信破碎的灵魂才最美丽。 我喜欢看人痛哭失声,喜欢听人狂声怒吼,喜欢人酒后失态吐出一些埋在心底发酵的,住事。我喜欢素日沉静安然的人喋喋不休地诉说苦难,一向
破碎的事物就这样印满了重重叠叠的生命的影迹,那么沉厚,那么绰约,却那么美丽。同样,很残忍的,我相信破碎的灵魂才最美丽。 我喜欢看人痛哭失声,喜欢听人狂声怒吼,喜欢人酒后失态吐出一些埋在心底发酵的,住事。我喜欢素日沉静安然的人喋喋不休地诉说苦难,一向
admin
2015-06-14
88
问题
破碎的事物就这样印满了重重叠叠的生命的影迹,那么沉厚,那么绰约,却那么美丽。同样,很残忍的,我相信破碎的灵魂才最美丽。
我喜欢看人痛哭失声,喜欢听人狂声怒吼,喜欢人酒后失态吐出一些埋在心底发酵的,住事。我喜欢素日沉静安然的人喋喋不休地诉说苦难,一向喜悦满足的人忽然会沮丧和失落,苍老的人忆起发黄的青春,孤傲的人忏悔错过的爱情。我喜欢明星失宠后凄然一笑,英雄暮年时忍痛回首,官场失意者独品清茶,红颜逝去的佳丽对镜哀思。我喜欢人们在最薄弱、最不设防的时候挖出自己最痛最疼的那一部分东西,然后颤抖,然后哭泣,然后让心灵流出血来。
选项
答案
I like to watch people crying, to hear people roaring, and to see people getting drunk and spitting out past events buried in the bottom of their hearts. I like quiet people chattering about their sufferings, cheerful people becoming upset and frustrated suddenly, old people recollecting their past youth, and proud people confessing to missing their love. I like stars smiling sadly when falling into disfavor, heroes looking reluctantly back upon the past when being old, officials enjoying their leisure time alone when becoming frustrated, and beauties grieving in front of the mirror when passing their prime. I like people digging out what hurt them the most when they are vulnerable and defenseless, and then trembling, crying, leaving their hearts bleeding.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EwOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheofficiallanguagesofNewZealandareEnglishand
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,forlanguageisnomorenorlessthanthetoolofboth
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,forlanguageisnomorenorlessthanthetoolofboth
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughusingthelanguageincommunicationisdefinedas
Theviewthatthestructureofalanguagedeterminesthewayinwhichspeakersofthatlanguageviewtheworldbelongsto
Whenapidgincomestobeadoptedbyapopulationasitsprimarylanguage,andchildrenlearnitastheirfirstlanguage,thent
和平共处五项原则中国用以指导自己同各国发展关系的一贯原则,是“互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处”五项原则。我们的国家有100多年被侵略、被压迫的苦难经历,中国人民决不愿再回到过去的屈辱地位,也决不会把任何其他民族置
随机试题
中国特色社会主义进入新时代,我国社会主义主要矛盾已经转化为()。
某男,54岁,2小时前因家事不和突然出现心前区疼痛,为隐痛呈阵发性,现已发作3次,每次持续数分钟。伴脘腹胀闷,嗳气则舒。诊见,时时叹息,苔薄白,脉细弦。若病人心烦易怒,口干便秘,舌红苔黄,脉弦数,则应
有关腹痛特点,下述错误的是
下列哪些情况属于违法广告()
下列哪项措施不能促进患者自然入睡()
以下说法正确的有:
【西南科技大学2013翻译硕士】(B卷)根据下面的文字说明,写一篇450字左右的应用文,要求包含标题、正文、结尾语、落款等几个要素。K省在2012年~2013年之交发生大雪灾,给灾区人民带来了不可估量的损失,他们急需全国人民的支援。S公司决定在公司全体
LoweringtheRiskofHeartDiseaseLikemillionsofotherAmericans,Icomefromafamilywithahistoryofheartdisease.Myfa
ShouldtheU.S.halthumanspaceflight?TheColumbiaaccidenthasrevivedthedebateonwhethertherewardsofh
Whenweworryaboutwhomightbespyingonourprivatelives,weusuallythinkabouttheFederalagents.Buttheprivatesector
最新回复
(
0
)