首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may tak
Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may tak
admin
2019-09-22
121
问题
Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear each passage only once. Now, let’s begin.
Ladies and Gentlemen,
As I speak to you today about the issue of fighting smoking in China, several thousand delegates are coming to Beijing for the annual session of China’s National People’s Congress. Public health is likely to be a major focus of their discussions. This is obvious, for there are few issues that are more important than the health of China’s 1.36 billion people. Without health, nothing else matters. Good health is important for individuals to live long and happy lives. This is a goal which every government wants to achieve for its people. Good health also means a productive workforce and a strong economy.
This year, we can expect China’s National People’s Congress to take stronger action to address the pressing issue of smoking. China is the largest tobacco producer and consumer in the world. Nearly one-third of the world’s 1 billion smokers are Chinese men. The high rates of tobacco smoking in China have become a serious public health hazard, undermining the efforts of the Chinese people to live long and happy lives. The scientific evidence is unequivocal. If you smoke, you will most likely die an early, and probably very painful, death.
The good news, though, is that there is a full range of policy measures which have proven effective in reducing tobacco use around the world. These policies are contained in the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which is the world’s first international health treaty. They include the following measures: making all indoor public places smoke-free; warning people about the dangers of smoking tobacco both through mass media and clear warning signs on tobacco packs; enacting comprehensive bans on tobacco advertising; helping smokers to quit; and raising prices of tobacco products to make them less affordable to smokers, especially to young smokers.
The year 2015 is the 10th anniversary of the convention coming into force, as well as the 10th anniversary of China ratifying the treaty. There is strong evidence from around the world that implementing the measures I have just mentioned can have a massive effect on reducing tobacco use. For example, since a tobacco control law containing many of these policies came into effect in Russia in 2013, the number of smokers in Russia, a country with an even higher smoking rate than China, has dropped by as much as 17 percent in just one year.
We applaud China’s commitment to reduce smoking, and a recent example is that Beijing, the nation’s capital, has banned indoor smoking in all public places. A draft national regulation to ban smoking in all indoor and some outdoor public places and requiring stronger warning labels on tobacco products is being considered by the State Council. The National People’s Congress is considering amendments to the national Advertising Law to strengthen restrictions on tobacco advertising. These are commendable steps.
But China’s battle against smoking is far from being won, and even stronger actions should be taken to fight resistance to smoking ban from the vested interests, particularly the tobacco industry. It is true that the tobacco industry pays high taxes to the government, but do you realize that the government spends far more on treating smoking-related diseases? In the long run, the government can dramatically reduce spending on public health when China’s people live smoking-free and healthy lives.During last year’s NPC meeting, Premier Li Keqiang famously declared a war on air pollution, as air pollution is a well-documented and very serious threat to public health in China. Smoking poses no less a serious threat to China. We are encouraged that China has also declared war on smoking. I want to tell you that we at the World Health Organization will exert all our efforts to help China win the war against smoking.
选项
答案
女士们,先生们: 我今天要向大家谈的是关于在中国限制吸烟的问题。而此时,几千名全国人大代表正来到北京出席中国的全国人民代表大会的年度会议。公众的健康很可能是他们讨论的重点之一。这是显而易见的,因为没有什么事情比13.6亿中国人的健康更重要。没有健康,别的一切都谈不上。有了健康,人们才能幸福、长寿。这个目标是每一个政府都想为其人民实现的。有了健康,才会有高产的劳动力和强劲的经济。 今年,我们期待中国的全国人民代表大会采取更加有力的措施来应对吸烟这个紧迫的问题。中国是世界上最大的烟草生产国和消费国。全世界10亿吸烟人口中,三分之一是中国男性。中国的高吸烟率己成为一个严重的公共卫生问题,削弱了中国人民追求幸福、长寿的努力。科学证据不容置疑。吸烟很可能会导致过早和十分痛苦的死亡。 但好消息是,在全世界已经有一整套行之有效的控烟政策措施。这些政策措施己列入世界卫生组织《烟草控制框架公约》之中,该公约是世界上第一个关于健康的国际条约。这些措施包括以下内容:在所有室内的公共场所禁烟;通过媒体及香烟盒上的明显标识,警告公众吸烟有害;全面禁止烟草广告;帮助吸烟者戒烟;提高烟草产品价格,使更多的吸烟者,特别是年轻烟民更难以负担得起。 2015年是该公约生效的十周年,也是中国批准该公约的十周年。世界各国强有力的证据表明,落实我刚才提到的这些措施将对减少烟草消费产生巨大效果。例如,吸烟率比中国还高的俄罗斯,在2013年通过了含有其中多项控烟措施的控烟法律后,仅一年时间,将吸烟率下降了17%。 我们高度评价中国致力于控烟的努力。最近的例子是,中国的首都北京已经禁止在所有室内公共场所吸烟。国务院正在考虑通过一项全国性的规定,这项规定将禁止在所有室内公共场所和一些露天公共场所吸烟,并要求在烟草制品包装上印有更明显的警告标识。全国人民代表大会正在考虑修改国家广告法,加强对烟草广告的监管。这些都是值得称道的措施。 但是,中国还远没有打赢控烟的战役。中国需要采取更有力的措施,克服既得利益集团,特别是烟草工业的反对。不错,烟草工业向政府缴纳高额税收。但是,各位是否认识到,政府为了治疗吸烟引起的疾病所花的钱要多得多。从长远看,当中国人民过上无烟的健康生活时,政府在公共保健方面的支出将会大幅度减少。在去年全国人民代表大会会议上,李克强总理高调宣布向空气污染宣战,因为确凿的证据表明,空气污染对中国公众健康构成非常严重的威胁。吸烟对中国构成的威胁同样严重。令我们感到鼓舞的是,中国也对吸烟宣战了。我想告诉各位,我们所代表的世界卫生组织将竭尽全力,帮助中国打赢这场控烟战争。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/9G0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TheEnglisharrivedinNorthAmericawithhopesofduplicatingtheexploitsoftheSpanishinSouthAmerica,whereexplorershad
TheBritishEducationalSystemAllovertheworldmentionofEnglisheducationsuggestsapictureofthe"publicschool",an
Sino-foreigneducationalprogramonbusinessispopularinChinanow,andthedemandforhighlevelinterpretationisgreat.
ThisbookiswritteninsucheasyEnglishsothosewithbasiccommandofEnglishcanreadandunderstandit.
ThisbookcomesasarevelationtoonewhowasnourishedinhisyouthontheenlightenedEnglishsocialisttraditionrepresented
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina,IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
AsanEnglishmajorstudent,IthinkbusinessEnglishismorepracticalthanotherfields.
TheEnglishlanguagehasalwayschanged,buttherateofchangehasbeenuneven.
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina,IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
随机试题
John,Ihavebeenlockingforyou,you______meyouwereout.
支配心脏的交感神经节后纤维释放的递质是
案情:甲公司委派业务员张某去乙公司采购大蒜,张某持盖章空白合同书以及采购大蒜授权委托书前往。甲、乙公司于2010年3月1日签订大蒜买卖合同,约定由乙公司代办托运,货交承运人丙公司后即视为完成交付。大蒜总价款为100万元,货交丙公司后甲公司付50万
《人类用智慧设计世界》一课开篇的教学目的是()。
以平滑面龋为例简述釉质龋的病理变化。
求ω=
GivetheSenatesomecredit:inshapingthecurrentimmigration-reformbill,ithascomeupwithoneideathatalmosteverybody
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须保存在考生文件夹下。在考生文件夹下打开文档WORD.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD.DOCX)保存文档。某高
Readthearticlebelowandchoosethebestsentencefromthelistonthenextpagetofilleachofthegaps.Foreachgap(1-
1.发信人:马克•怀特2.收信人:李先生3.内容:马克•怀特收到李先生2006年1月6日的请柬,但因为他要到香港参加交易会而不能接受邀请,故于1月10日回信说明原因,并拟订在3月登门拜访。
最新回复
(
0
)