首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大千,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大干也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大千,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大干也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既
admin
2021-05-10
47
问题
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大千,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大干也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既爱吃,又懂吃,这两条是判断美食家的重要标准。
选项
答案
Zhang Daqian is a famous Chinese painter. He and Qi Baishi, also an influential Chinese painter, are honored with the title "Zhang in the South, Qi in the North" meaning the best two Chinese painters of the time. Xu Beihong, a modern Chinese master of fine arts, had given high praise of Zhang, saying that he is the best painter in the recent five hundred years. Zhang traveled around the world in 1950s, which gained him a great reputation with the title of "the best painter in eastern countries" in the western art world. However, seldom had people known before that this master of art also has strong interest in food, and knows a lot about it. These two points are critical for justifying him as a gourmet.
解析
1.第一句由两个小分句构成,第一个分句的主语是“张大千”,第二个分句的主语是“张大干与齐白石”,两个分句的主语不同,因此译成两个独立的句子。其中第二个分句暗含被动义,翻译时译为被动句。“丹青巨匠”意思是有名的画家,可以译为famous/well—renowned/well—known Chinese painter;“并称”可以译为A and B are honored with/known as;“南张北齐”不能音译为Nan Zhang Bei Qi,而应意译为Zhang in the South,Qi in the North,增译meaning the best two Chinese painters of the time进一步解释。
2.第二句有两种译法。第一种译法:把句中的冒号看作逗号,构成由两个分句组成的一个句子,即“徐悲鸿对他更是推崇,(认为)张大干(是)五百年来第一人”,前半部分作为主句,谓语为“推崇”,译为give high praise of,后半部分为非谓语形式,译为saving that…。第二种译法:把原文看作一个句子,可以理解为“徐悲鸿推崇张大干为五百年来第一人”,“推崇……为”可译为praise…as;“徐悲鸿”译为Xu Beihong,考虑到读者可能对徐悲鸿不太了解,因此在其后增译a modern Chinese master of fine arts对其进行简单的介绍。因此,第二种译法为Xu Beihong,a modern Chinese master of fine arts,once praised Zhang as the best painter in the recent five hundred years。
3.第三句有四个小分句,首先理清各个分句之间的关系。仔细研读原文可知,“20世纪50年代”为时间状语,可直接译为in 1950s,接着分析后面三个分句,确定每个分句的谓语,判断哪个动词重要,哪个次重要,哪个不重要。可根据动词的先后顺序来判断其重要性。研读三个分句可知,谓语分别为“游历”“获得”“被赞为”,根据动词的先后顺序,我们可以得知最重要的动词为“游历”,其次是“获得”,最后是“被赞为”。因此,“游历”作为主句的核心谓语,“获得……”用which引导一个从句,“被赞为”使用介词with来表达。“游历世界”译为travel around the world;“东方之笔”译为“the best painter in eastern countries”;“西方艺坛”译为the western art world。
4.第四句由三个小分句组成,仔细分析各分句之间的关系可以发现,第一个分句为主句,后面两个分句为宾语从句,且为并列关系,可用连接词and连接。此句的翻译难点在于“美食大家”和“厨界高手”这些词汇的翻译。考试遇到这样的词汇,可以采用意译法翻译。根据上下文可知,这里的“美食大家”和“厨界高手”意指“喜爱美食”和“了解美食”,因此分别意译为have strong interest in food和know a lot about food。
5.仔细研读最后一句可知,这句话中的“这”指代的是张大干的“爱吃和懂吃”,与上一句中的“美食大家”和“厨界高手”表达同样的意思,因此可以用代词These two points来指代上一句中提到的内容,使得句子之间的衔接更紧密,同时也避免了内容上的重复哕嗦。“重要标准”可以译为are critical for。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/81IK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheSkillsRequiredtoGetaJobI.Academicskills:【T1】______【T1】______1.Communicationskills—Understandandspeakthelang
他落榜了!一千二百年前。榜纸那么大那么长,然而,就是没有他的名字。啊!竟单单容不下他的名字“张继”两个字。如果说白天有什么该做的事,对一个读书人而言,就是读书吧!夜晚呢?夜晚该睡觉以便养足精神第二天再读。然而,今夜是一个忧伤的夜晚。今夜,在异乡,
我已经到了望九之年,可谓长寿矣。因此经常有人向我询问长寿之道,养生之术。我敬谨答曰:“养生无术是有术。”因此,我首创了三“不”主义:不锻炼,不挑食,不嘀咕,名闻全国。我这个三不主义,容易招误会,我现在利用这个机会解释一下。我并不绝对反对适当的体育
我喜欢陈文茜郑重其事的坦言:“在我成长的岁月中,日子不是一天比一天匮乏,反倒是一天比一天有希望,这是我们那一代人的幸福。”她并非盲目闭塞,她只是看到在这片广袤的土地上,“忧患与安逸,悲剧与欢乐,永远并存。”而我也愿意相信,无论酷暑隆冬,无论受难与否,日日都
今天承担家务的一些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也
书是我的良友,它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑,闭塞的心灵。它从不吝惜对我帮助。书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣。有了它,我不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神世界的富翁。我真的是“不可一日无此君”。当我忙完了,
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
北京秋天的下午,我偶尔去菜市场采买。以前,北京的四季,不但可以从天空的颜色和植物的生态上分辨出来,还可以从市场上的蔬菜和水果上分辨出来。但现在的北京,由于交通的便捷和流通渠道的通畅,天南海北的水果一夜之间就可以跨洋越海地出现在市上。尤其是农业科技的进步,使
那是动乱的第二年吧,我被划进了“黑帮”队伍里。我在那长长的“黑帮”队伍里倒不害怕,最怕的就是游斗汽车开到自己家门口,这一招太损了。嗨,越害怕还越有鬼,有一次汽车就真的开到了家门口。那八旬的老母亲看见了汽车上的我,嘴抖了几抖,闭了眼睛,扶着墙,身子像泥一样瘫
这地方是个长潭的转折处,两岸是高大壁立千丈的山,山头上长着小小竹子,长年翠色逼人。这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明勾画出一个轮廓。但在黄昏里看来如一种奇迹的,都是两岸高处去水已三千丈上下的吊脚楼。这些房子莫不俨然悬挂在半空中,借着黄昏的余光,还可以把这
随机试题
医疗保险
A.蠕形螨病B.疥螨病C.脓皮症D.犬小孢子菌病E.马拉色菌病犬脱毛,搔痒,患部在暗室用伍氏灯照射呈现苹果绿荧光。最有可能的诊断是()。
对于债券利率的风险,下列叙述正确的是( )。
各题所给出的4个选项中,至少有1项符合题目要求
某工厂车组做一批零件。现有甲、乙、丙、丁四个小组,假设四组一起完成共需6小时,由甲、乙、丙三组一起完成需8小时,乙、丙、丁一起需12小时,那么甲、丁两组一起完成需要()小时。
《毛诗序》中提到了《诗经》“六艺”,即“风、赋、比、兴、雅、颂”。其中“兴”指的是()?
设A和B都是m×n实矩阵,满足r(A+B)=n,证明ATA+BTB正定.
如下图所示,某园区网用10Gbps的POS技术与Internet相连,POS接口的帧格式是SONET。园区网内部路由协议采用OSPF,与Intemet的连接使用静态路由协议。该园区网还通过一台Cisco2511和Modempool设备为用户提供拨号入网服务
WhendidtheearthquakehappeninTangshan?
Irespectyourpersistenceafterthefailure,butyou______(不该把错误推到别人身上).
最新回复
(
0
)