首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
She was so angry that she rushed out into the rain ________ I could stop her.
She was so angry that she rushed out into the rain ________ I could stop her.
admin
2022-11-01
8
问题
She was so angry that she rushed out into the rain ________ I could stop her.
选项
A、before
B、off
C、from
D、away
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/7v3D777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
PleasefaxustheinformationimmediatelybecauseIneedto________theclientrightaway.
Manypeoplewhoreadthedocumentcomplainedthatitincludedtoomuchinformationthatwasnot________tothemainissue.
Isthereanythingmoreimportantthanheahh?Idon’tthinkso.“Healthisthegreatestwealth.”wisepeoplesay.Youcan’tbegoodat
Hotelemployeesareremindedtobeandcourteous,especiallytofirst-timeguests.
AnyemployeeworkinglateonFridaymustremembertoturnoffallcomputerequipment________leavingforthenight.
Yesterdaytheofficersvoted________toofferlargebonusestohigh-performingemployees.
Manisendlesslyinventive.Buthisgreatestinventionisnon-invention,theskilloftransmittingintact(完美无损的)andunchangedfrom
Duetopopulardemandbythestaffmembers.thescheduledtalkbyMr.Smithwilltakeplace________Room15insteadofRoom20as
随机试题
首身离兮心不惩。惩:
成语“狡兔三窟”出自于()。
关于公司分类的说法,错误的是()。(2011年单项选择第21题)
企业以其自产产品作为非货币性福利发放给职工,按照产品的()贷记应付职工薪酬。
()是基金监管活动的出发点和价值归宿。
消费者组织不得从事商品经营活动和盈利性服务。()
(2010年真题)关于稿件送请外审的说法,错误的是()。
忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意_________的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入画横线部分最恰当的一项是()。
NoEnglishmanbelievesinworkingfrombooklearning.Hesuspectseverythingnew,anddislikesit,unlesshecanbecompelledby
A、Trouble-makerscaneasilyapproachtheirchildrenthroughthesite.B、TheythinkMySpacehasabadinfluenceontheirchildren
最新回复
(
0
)