首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The cohesiveness (内聚力) of a family seems to rely on members sharing certain routine practices and events. For a growing share of
The cohesiveness (内聚力) of a family seems to rely on members sharing certain routine practices and events. For a growing share of
admin
2022-07-22
72
问题
The cohesiveness (内聚力) of a family seems to rely on members sharing certain routine practices and events. For a growing share of the American labor force, however, working shifts beyond the normal daylight hours—what we here call "shift work"——makes the lives of families difficult.
Existing research shows that both male and female shift workers express high levels of stress and a sense of conflict between the demands of work and family life. But shift work couples still maintain a traditional attitude to the meaning of marriage and the individual roles of husband and wife. They expressed a willingness to do "whatever it takes" to approximate their view of a proper marriage, including sacrificing sleep and doing conventional things at unconventional hours. For the majority of couples interviewed, even when wives worked outside their homes, a proper marriage is characterized by a very clear division of roles: husbands are "providers" whose major responsibility is to support the family; wives are "homemakers" who clean, cook, and care for husbands and children.
The women’s definitions of a "good husband" are typified by the following wife’s response:
I expect him to be a good provider, and be there when I need him, loyal about the same things as he would expect out of me, expect that I expect him to dominate over me. But in a manner of speaking, when it’s time to be a man I expect him to stand up instead of sitting back expecting me to do everything.
To husbands, a good wife is someone who is:
Understanding of what I feel go through at work. I need that respect at work, I hope I get it at work. I want my wife to realize what I expect at work. I don’t want her to give me a lot of nonsense when I come home from work because I don’t know if this makes much sense.
These views seemed critical to maintain the families of the shift workers.
What is implied by the author?
选项
A、Shift work had a direct effect on the attitudes and behavior of family members.
B、Shift workers could live a normal life.
C、Shift work couples had unconventional ideas about marriage.
D、Female shift workers were satisfied with the time spent together with their families.
答案
A
解析
细节题。由第二段第一句“Existing research shows that both male and female shift workers express high levels of stress and a sense of conflict between the demands of work and family life. ”可推知,现有的研究表明,男性和女性轮班工人都表现出高度的压力,工作和家庭生活需求之间相冲突。A选项“轮班工作对家庭成员的态度和行为有直接影响。”符合文意,故选A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/73Nd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Inthe1960s,medicalresearchersThomasHolmesandRichardRahedevelopedachecklistofstressfulevents.Theyappreciatedthe
Tofindoutwhattheweatherisgoingtobe,mostpeoplegodirectlytothetelevision,theradioornewspapertogetaweather
Howmanycoursesdidthewomantakelastsemester?
Increasingly,overthepasttenyears,people—especiallyyoungpeople—havebecomeawareoftheneedtochangetheireatinghabit
Sleep,asweknow,isimportanttousbecauseithelpsrestoretiredorgansandtissuesinourbody.Buthowmuchsleepdoweac
Astheconversationbegins,whatarethemanandwomandoing?
WheneverCatherineBrown,a37-year-oldjournalist,andherfriends,professionalsintheir30sandearly40s,meetataLondon
Forgiveandforget.Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurts
WhyaretheLondontaxidriversveryefficient?
Howmanycoursesdidthewomantakelastsemester?
随机试题
树最适合用来表示()
设矩阵A,B为可逆方阵,其行列式分别为|A|,|B|.则下列各式中,正确的是().
在妊娠期间治疗淋病正确的是
被称为"阴脉之海"的是( )
建设部颁发33号令,即《城市新住宅小区管理办法》,明确指出:“住宅小区应当逐步推行社会化、专业化的管理模式。由物业管理公司统一实施专业化管理”的时间是()。
当线路暗配时,弯曲半径不应小于管外径的()倍。
高速和一级公路中央分隔带纵向盲沟的反滤层不可选择()。
技术分析的理论基础是建立在()假设之上的。
我国农村要长期稳定以家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制,其核心内容是:
MosteconomiesintheUnitedStatesseemcaptivatedbythespellofthefreemarket.Consequently,nothingseemsgoodornormal
最新回复
(
0
)