首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call—lamely, envi
For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call—lamely, envi
admin
2019-03-20
151
问题
For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call—lamely, enviously—whole persons. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person’ s "inside" and "outside," they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive and so ugly. One of Socrates’ main pedagogical acts was to be ugly-and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates’ lesson. We do not. Several thousand years later, we are more wary of the enchantments of beauty. We not only split off—with the greatest facility—the " inside" ( character, intellect) from the "outside" (looks) ; but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good.
选项
答案
对于古希腊人来说,美丽是一种美德:一种出色表现。这样的人在今天会理所当然而又无不受嫉妒地被人们称为“完整”的人。即使古希腊人真的曾经将一个个体的“内在”与“外在”区分开来,他们依然会期望这个个体的内在美能够与他其他方面的美相匹配。当那些出身良好的年轻雅典人聚集在苏格拉底周围时,他们发现了一个非常矛盾的事实:他们的英雄是如此睿智,如此英勇,如此高贵,如此有诱惑力——而且,如此其貌不扬。苏格拉底用自己的丑陋给他的那些天真无邪的,无疑也是非常俊美的信徒们上的最重要的一节课就是:生活中充满了矛盾。他们也许听不进去导师的教诲。但是我们不会。几千年以后的今天,我们变得更加小心翼翼地对待美丽之销魂。我们不但轻而易举地把二者——“内在”(品质,智慧)与“外在”(外表)分割开,实际上,当我们看到一个人既漂亮同时又聪明、有才干、善良的时候,我们会感到很惊讶。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/6ofa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Whentheworldwasasimplerplace,therichwerefat,thepoorwerethin,andright-thinkingpeopleworriedabouthowtofeedt
OnNotWinningtheNobelPrize(Excerpt)ByDorisLessingWehaveatreasure-houseofliterature,goingbacktotheEgyptians,the
OnNotWinningtheNobelPrize(Excerpt)DorisLessingWehaveatreasure-houseofliterature,goingbacktotheEgyptians,theG
Whiletherearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians,modernpracticemostcloselyconformstoonethat
Tencent,China’slargestinstantmessagingserviceprovider,wasaccusedofabusingitsdominantmarketpositioninthecasefil
WhenYouMove,IMove:IncreasingSynchronizationAmongAsia’sEconomiesInrecentdecades,tradeintegrationwithinAsiahasin
Politicalcorrectnessisatermthatreferstolanguage,ideas,orpoliciesthataddressperceivedoractualdiscriminationagai
qualifiedcommercialinsurer
AirFranceandBritishAirwayshaveannouncedthatlaterthisyeartheywillretirealloftheirConcordesfromcommercialservi
Thebalanceofnatureisaveryelaborateandverydelicatesystemofchecksandcounterchecks.Itiscontinuallybeingaltered
随机试题
未上坡的车辆遇到这种情况让对向下坡车先行。
打开一个Word文档是指把该文档从磁盘调入(),并在窗口的文本区显示其内容。
下列因素中,哪种不刺激胆汁分泌
入境展览品中的旧机电产品必须按旧机电产品备案手续办理相关证明。( )
税务机关采取税收保全措施的期限一般不得超过()个月;重大案件需要延长的,应当报国家税务总局批准。
2010年全年,北京地区进出口总额3014.1亿美元,比上年增长40.3%。其中出口554.7亿美元,增长14.7%;进口2459.4亿美元,增长47.8%。“十一五”期间,北京地区进出口总额累计达到:11389.3亿美元,是“十五”时期的2.9倍。其中
设A为n×m矩阵,B为m×n矩阵(m>n),且AB=E.证明:B的列向量组线性无关.
Itismuchclearthatourdietsareunhealthy.Now,anincreasingnumberofscientistsandphysicianswonderifour【C1】______for
以下选项中能表示合法常量的是()。
Itisimportanttonotethatareadingof4indicatesanearthquake______withareadingof3.
最新回复
(
0
)