首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
斯蒂芬?斯皮尔伯格最初执导电影的时候,导演在好莱坞最为重要,而如今拍摄电影正值市场控制了整个行业。无论在哪个时期他始终是世界上最有分量的制片人,这说明他才华横溢,又极富变通。 斯皮尔伯格对现代电影最重要的贡献在于他有着敏锐的视角去发现并吸引广大观众
斯蒂芬?斯皮尔伯格最初执导电影的时候,导演在好莱坞最为重要,而如今拍摄电影正值市场控制了整个行业。无论在哪个时期他始终是世界上最有分量的制片人,这说明他才华横溢,又极富变通。 斯皮尔伯格对现代电影最重要的贡献在于他有着敏锐的视角去发现并吸引广大观众
admin
2017-02-22
106
问题
下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。
Steven Spielberg’s first films were made at a time when directors were the most important people in Hollywood, and his more recent ones at a time when marketing controls the industry. He has remained the most powerful filmmaker in the world during both periods, which says something for his talent and his flexibility.
Spielberg’s most important contribution to modern movies is his acute insight to find and attract a large audience. He ingeniously revised old-style B-movie stories with A-level craftsmanship and enhanced them with the latest developments in special effects.
Considering such movies as the "Indiana Jones" series and "Jurassic Park". The story lines were the mediocre stuff, but the filmmaking was cutting edge and delivered what films have always desired: they showed us something amazing that we hadn’t seen before.
The master image created in movies expresses something fundamental about the way the filmmakers see things. Spielberg once said that his master image was a simultaneous combination of brightness and mystery. This appears in many of his films.
In Spielberg, the light source conceals mystery, whereas for many other directors it is darkness that conceals mystery. The difference is that for Spielberg, mystery offers promise instead of threat. One day he talked about a previous experience.
"My dad took me out to see a meteor shower when I was a little kid," he said, "and it was scary for me because he woke me up in the middle of the night. My heart was beating; I didn’t know what he wanted to do. He wouldn’t tell me, and he put me in the car and we went off, and I saw all these people lying on blankets, looking up at the sky. And my dad spread out a blanket. We lay down and looked at the sky, and I saw for the first time all these meteors. "
"What scared me was being awakened in the middle of the night and taken somewhere without being told where. But what didn’t scare me, but was very soothing, was watching this meteor shower. And I think from that moment on, I never looked at the sky and thought it was a bad place. "
Spielberg has always maintained superb quality control and when his films work, they work on every level that a film can reach. When his films are shown, they will conquer the most sophisticated filmgoers in the world and invite them to tears and cheers.
选项
答案
斯蒂芬?斯皮尔伯格最初执导电影的时候,导演在好莱坞最为重要,而如今拍摄电影正值市场控制了整个行业。无论在哪个时期他始终是世界上最有分量的制片人,这说明他才华横溢,又极富变通。 斯皮尔伯格对现代电影最重要的贡献在于他有着敏锐的视角去发现并吸引广大观众。他巧妙地把二流的电影故事用一流技巧进行改编,并用最新的特技成果进行加工。 想想《印地安那?琼斯》系列,《侏罗纪公园》等电影。故事情节十分平庸,但电影制作是最先进的,它们表达了电影一直所追求的东西,展现出我们从没看过的令人惊叹的东西。 电影塑造的主要意象表达了电影制作人看待事物的根本方式。斯皮尔伯格有一次说他的主要意象就是将光明和神秘同时结合起来。这出现在他的许多电影中。 在斯皮尔伯格看来,光亮中掩藏着神秘,而对其他许多导演而言,黑暗中才掩藏着神秘。这其中的不同在于对斯皮尔伯格来说,神秘给人希望而不是威胁。有一天他提到了从前的一次经历。 “我还是小孩子的时候,爸爸—次带我出去看流星雨。”他说,“我很怕,因为他半夜里把我叫醒,我的心跳的很厉害,不知道他要干什么。他没告诉我,把我放在车上,就开走了,然后我看见有人躺在毯子上,抬头看着天。爸爸也把毯子铺开,我们躺下,看着天,我第一次看到了流星。” “让我害怕的是半夜里被叫醒,带出去,但不知道去哪里。但看流星雨并没有让我害怕,相反,我觉得非常舒服。我想从那时起,我再也不会看着天空而觉着它是个坏地方了。” 斯皮尔伯格总是保持着电影的卓越品质。他的电影一旦开拍,就总是在各个方面都达到电影所能做到的最好水平。每当他的电影上映,它们总能征服世界上最挑剔的观众,让大家一起流泪,一起欢呼。
解析
本文是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。文中主要介绍了他在影坛的地位和成就,并举例说明其伟大之处。此外,还讲述了他的电影理念,并讲述了对其产生深刻影响的小时候看流星雨的经历。
本文要求应试者掌握一定的电影通俗常识,尤其是对美国电影界有一定了解,熟悉相关的专门词汇和表达方式,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在短时间内,对长难句进行正确的理解、分析、简化或切分,把握好两种语言各自特色,完成双语间的转换;对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/5L0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
10,000stepsperdaymightbetherightgoalforeveryonetostayhealthy.
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美国,达到55000公里。高速公路网将带来深远的影响。城市带将形成;人们的生活方式将会发生变化
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美国,达到55000公里。高速公路网将带来深远的影响。城市带将形成;人们的生活方式将会发生变化;
设立外资企业的申请,由国务院对外经济贸易主管部门或者国务院授权的机关审查批准。
AninternalbriefingdocumentseenbytheBBCsaystheeffectsofglobalisationonadvancedeconomiesis"oftenuneven"and"may
ThisbookcomesasarevelationtoonewhowasnourishedinhisyouthontheenlightenedEnglishsocialisttraditionrepresented
Thegraduatecommitteemustbeinfullaccordintheirapprovalofadissertation.
随机试题
性温,具有祛痰开窍作用的药物是()(2009年第147题)
Thestudentsare______themid-termtest,whichwillsoonbeheld.
不属于青少年心理健康教育主要内容的是
长运股份有限公司(本题下称长运公司)为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%;不考虑增值税以外的其他相关税费。长运公司2009年至2012年与投资有关的资料如下:(1)2009年11月2日,长运公司与华为公司签订股权购买协议,购买华为公司40
甲集团以电脑软件起家,立志要做“中国的蓝色巨人”。但在还远远没长成“巨人”的时候,就开始投资生物工程,以及房地产。由于摊子太大,公司资金链出现了断裂,并最终使公司发展陷入了停顿。根据以上信息可以判断,该公司战略失效的主要原因是()。
延安文艺座谈会是在()召开的。
教师希望测量学生的语言能力,通过其编制的试题很好地达到了这一目的。这说明该试卷的()
Beforetheglobalfinancialcrisis,emergingeconomieslikeChinaaspiredto"decouple"themselvesfromtherichworld,hopingt
下面是关于ROM、RAM的叙述,其中错误的是
Accordingtothearticle,peopleoftenknowEinstein’s______.Fromthelastparagraph,wecanfindthatmarriagetoEinstein
最新回复
(
0
)