首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. The taking of the Bastille fortress
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. The taking of the Bastille fortress
admin
2011-03-11
73
问题
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.
The taking of the Bastille fortress, a symbol of arbitrary royal authority, was undoubtedly of revolutionary importance, in terms of weakening the monarchy and legitimising popular defiance.
But other days have a fair claim to historic symbolism too: August 26th 1789, when the Declaration of the Rights of Man was adopted, for instance, or August 10th 1792, when the Tuileries Palace was stormed and the monarchy suspended. Besides, the commemoration of July 14th scarcely began in revolutionary spirit.
At a military fete to mark its first anniversary in 1790, and to celebrate the new constitutional settlement, the Marquis de Lafayette, a French general, swore an oath "to be forever faithful to the Nation, to the Law and to the King". Dismayed, Jean-Paul Marat, a radical journalist and politician, described the proceedings that day as "shameful", adding: "The Revolution, as yet, has been merely a sorrowful dream for the people!"
As Mr. Prendergast recalls, the fall of the Bastille was not quite the stuff of epic myth. Strictly speaking, the prison was not "taken"; the mob surged into its inner courtyard only after the governor, the Marquis de Launay, had offered a surrender. Although the crowd was primarily in search of arms, it found just seven prisoners to be freed. 47.
"Happenstance, paranoia and random violence" characterised the event, with rumour and counter-rumour fuelling acts of ferocious brutality.
Launay himself was dragged out by the mob, his body ripped to shreds and his head hacked off by a cook with a kitchen knife, before being stuck on a pike for public view.
Napoleon Bonaparte abolished the July 14th celebration altogether. It was not resurrected as "Bastille Day" until 1880, nearly a century after the original events. The idea then, proposed by Benjamin Raspail, a deputy, was to create a "national festival", as part of a republican package that also included adopting " La Marseillaise" as the French national anthem. Composed by Claude-Joseph Rouget de Lisle, a young engineer stationed with the army of the Rhine, it was written in a single night in 1792.In 1880 the deputies argued passionately about which date to pick for the " national festival ". 48.
Nobody, as Mr Prendergast points out, proposed September 22nd 1792, the actual date of the founding of the first French republic, for fear of legitimising the Terror that it unleashed.
July 14th was thus a political compromise. It merged the revolutionary message of 1789 with that of unity and reconciliation expressed by the anniversary fete of 1790.49.
Partly to help heal the wounds of defeat in the Franco-Prussian war, Bastille Day was given a military theme which lasts to this day, and wrapped up in nationalist imagery "the union of army and nation under the flag".
Since then, at various moments of crisis in French history, Bastille Day has been invested with differing messages, according to the needs of the time: working-class solidarity and revolutionary promise for the Front Populaire and the government of Leon Blum in 1936; liberation from occupation and the resistance-as-revolution myth in 1945.Today, it is mostly pageantry, with a lingering touch of popular festivity. 50.
But Mr Prendergast cannot conceal his scorn for what, he considers, has become "an altogether shoddier affair, progressively mummified into formal ritual orchestrated by assorted dignitaries" and "media kitsch".
For the French these days, he concludes a little too cruelly, it is perhaps above all regarded as "essentially a day off work".
选项
答案
不过,Prendergast先生掩饰不住自己的嘲讽:“纯粹的面子工程,正慢慢演变成各类高官权贵主导的毫无生气的仪式”和“媒体庸俗的报道”。
解析
本句稍复杂,he considers做插入语,是what的插入语,还原后即为he considers…has become…。progressively后面的部分均为修饰affair的定语。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/56p4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
ReadthefollowingtextcarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.Yourtranslationshouldbewrittencl
Whatistheauthor’sattitudetowardstelevision?WhichofthefollowingideasmightprobablybepreferredbyMalcolmMuggeridg
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions41-45,choosethemostsuitableonefromthelist(A、B、C、
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions41-45,choosethemostsuitableonefromthelist(A、B、C、
InwhichareadothefindingsoftheresearchershaveconflictionwiththoseBritain’sHealthandSafetyExecutive(HSE),thegov
InwhichareadothefindingsoftheresearchershaveconflictionwiththoseBritain’sHealthandSafetyExecutive(HSE),thegov
Cigarettescanseriouslydamageyourcountryside.Fannedby112km/hSantaAnawinds,firesweptacross4,250hectaresnearthem
Cigarettescanseriouslydamageyourcountryside.Fannedby112km/hSantaAnawinds,firesweptacross4,250hectaresnearthem
随机试题
A.便于区别化妆品中的颗粒和菌落 B.抑制其他细菌和真菌繁殖 C.中和防腐剂 D.便于鉴别污染菌 E.便于观察细菌化妆品细菌总数测定时,培养基中的磷胆脂的作用是
A、脾B、肾C、肝D、心E、肺主纳气功能的脏是()
《开发区区域环境影响评价技术导则》中“对开发区规划的环境可行性进行综合论证”的内容不包括()。
某投资人投资1万元认购基金,其对应的认购费率为5%,则其认购费用为()元。
生命,是一种站起来的姿态。站起来,是一种_________的境界,_________的气概,_________的精神,_________的美丽。小草,从乱石堆的缝隙里,站成蓬勃的绿洲;礁石,在海浪的咬噬里,站成庄严的冷峻。奋斗途中的头破血.流是生命一面猩红
抗日战争进入相持阶段后,日本帝国主义对国民党政府采取的方针是()
窗体由多个部分组成,每个部分称为一个节,大部分的窗体只有【】。
在VBA中,如果没有显式声明或用符号来定义变量的数据类型,变量的默认数据类型为()。
打开工作簿文件excel.xlsx。(1)将Sheetl工作表的A1:G1单元格合并为一个单元格,内容水平居中;计算“总计”列和“专业总人数所占比例”列(百分比型,保留小数点后2位)的内容;利用条件格式的“绿、黄、红”色阶修饰表G3:G10单元格区域。
PHProcessingStaffPerformanceStatistics—NovemberYoushouldallnowbeabletologIntoyouronlineportaltoviewyourmon
最新回复
(
0
)