首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(
admin
2018-04-15
85
问题
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(忠心);其他则表达对生活的愿景,如健(健康)。如今中国共有3500个姓氏被普遍使用,使用最多的前三位是李、王、张。中国人有使用自己名字的平等权利,受法律保护。
选项
答案
The names of Chinese people have their own tradition and characteristics. Unlike westerners, the family name in China is put first, followed by the given name. The given name usually contains one or two Chinese characters. Chinese names convey special meaning, with the given names often expressing the best of wishes on the new-born. Some imply the birthplace, birth time or natural phenomenon, like Chen(morning), Dong(winter): Some embody the hope of virtue, like Zhong(faithful)while others express the wishes of life, like Jian(health). Together 3,500 family names are commonly used nowadays in China and the most popular three are Li, Wang and Zhang. All Chinese people have equal rights to use their own names, which are legally protected.
解析
1.“姓在前,名在后”,姓名的顺序是由人来决定的,所以在这里用被动语态is put;因为名字紧接在姓的后 面,用followed by再合适不过了。
2.“中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达……”后一分句是对前一句的补充,前面主语不一样,后半句翻译成 英文时转化成“with+n.+现在分词”结构作伴随状语。
3.“使用最多的前三位”必须使用比较级最高级,“使用最多”即最大众化的、最普遍的,所以翻译成the most popular three。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/4tT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Somethingveryunusualhappenedabout80,000yearsago,asEarth’slasticeagewasgettingstarted.Sealevelsthathadbeendr
A、Askthemwhytheyignoreyourfeelings.B、Listentotheminanon-judgmentalway.C、Criticize,advise,controlorlecturethem
A、Shelikesalltheseniorstaffinthecompanyverymuch.B、Shehasrecentlyboughtanexperiencedmanagementteam.C、Shehada
A、TheInternetthatbringsbuyersandsellerstogether.B、Thefounderswithasuccessfulbusinessbackground.C、Thesoundmanage
Ourbodiesexperienceanebbandflowofenergythroughouttheday.Thisiscalledacircadianrhythm,andithasbeenstudied【C
Inthethrillingprogressiveyearsoftheearly20thcentury,fewthingsweremoreattractivethanthepromiseofscientifickno
Inrecentyearstherehasbeenmuchtalkofa"renaissance"inAmericanmanufacturing.Afewthingsseemedtobeonthesideof
ThemostimportantdivideinAmericatodayisclass,notrace,andtheplacewhereitmattersmostisinthehome.Conservatives
Theselfishnessofhumansisacentralassumptionoforthodox(传统的)economics,whereitisthoughttoleadtobenefitsfortheeco
A、Drinkingduringdinnertime.B、Drinkingtocelebrateweddings.C、Drinkingatsomeone’sbirthday.D、Drinkingwithfriendsafter
随机试题
马克思主义主张的国家结构形式是()
左心房肥大的诊断标准之一是()
患者女性,82岁,7h前进脂餐后出现右上腹剧烈绞痛,向右肩部放散,伴恶心、呕吐及发热。查体:巩膜轻度黄染,全腹压痛,以上腹部明显伴反跳痛及肌紧张,Murphy征(+),肝浊音界存在。为明确诊断急需完善哪项检查
以下哪种绝热材料不得用于冷库保温工程?
国外工程咨询公司最基本、最广泛的业务是( )。
沥青在一定温度和外力作用下变形又不开裂的能力,说明其具有()。
行政领导是领导方法的一种表现,领导方式的中心问题是正确处理上下级的关系。()
所谓创新型经济,它体现资源节约和环境友好的要求,是以知识和人才为依托,以创新为主要驱动力,以发展拥有自主知识产权的新技术和新产品为着力点,以创新产业为标志的经济。我国各地发展创新型经济的经验证明,经济增长由物质资源投入转向创新驱动,节省的是物质资源、环境资
在对资本主义工商业改造的过程中,党和政府创造性地开辟了一条适合中国国情的对资本主义工商业进行社会主义改造的道路,基本内容包括()
SpeakerA:Iwishyouwouldn’thaveyourTVsoloud.SpeakerB:_____
最新回复
(
0
)