首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
天快黄昏时落了一阵雪子,不久就停了。天气真冷,在寒气中一切都仿佛结了冰。便是空气,也像快要冻结的样子。我包定的那一只小船,在天空大把撒着雪子时已泊了岸。从桃源县沿河而上这已是第五个夜晚。看情形晚上还会有风有雪,故船泊岸边时便从各处挑选好地方。沿岸除了某一处
天快黄昏时落了一阵雪子,不久就停了。天气真冷,在寒气中一切都仿佛结了冰。便是空气,也像快要冻结的样子。我包定的那一只小船,在天空大把撒着雪子时已泊了岸。从桃源县沿河而上这已是第五个夜晚。看情形晚上还会有风有雪,故船泊岸边时便从各处挑选好地方。沿岸除了某一处
admin
2019-04-11
62
问题
天快黄昏时落了一阵雪子,不久就停了。天气真冷,在寒气中一切都仿佛结了冰。便是空气,也像快要冻结的样子。我包定的那一只小船,在天空大把撒着雪子时已泊了岸。从桃源县沿河而上这已是第五个夜晚。看情形晚上还会有风有雪,故船泊岸边时便从各处挑选好地方。沿岸除了某一处有片沙沮宜于泊船以外,其余地方全是黛色如屋的大岩石。石头既然那么大,船又那么小,我们都希望寻觅得到一个能作小船风雪屏障,同时要上岸又还方便的处所。凡是可以泊船的地方早已被当地渔船占去了。结果这只小船,还是不能不同许多大小船只一样,在正当泊船处插了篙子,把当作锚头用的石碇抛到沙上去,尽那行将来到的风雪,摊派到这只船上。
选项
答案
Towards the dusk, it snowed for the moment while it soon stopped. It was so cold, all seemed to have been icy in the glacial air, even the air as if being about to be frozen. The boat I had hired has been at anchor at the bank when a flurry of snow fell. This has been the fifth night since I went upstream from Taoyuan County. As it looked as if there would also be a blizzard in the night, a suitable place at the bank has been chosen to anchor the boat. Except for a sandy place at the bank suitable for berth, the big black rocks, the size of houses, were scattered over other places. With the large rocks and small boat, we hoped to find a shelter from the wind in a place where we can go ashore. Wherever the boat can moor has been occupied by the local fishing boats. So, we can not fasten the pole of our boat in the way the same as other vessels, large and small, nor can we drop the rock which served as an anchor on to the sand, thus leaving the boat exposed to the coming blizzard.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/2Gfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
规则的内容尚未确定,而只规定某种概括性指示,由有关的国家机关通过相应的途径或程序加以确定的法律规则是()。
民国十四年秋,教育部佥事周树人提起行政诉讼,要求撤销教育部对其的免职令。依据北洋政府时期的法律,受理该案的机构是()。
经济适用房
源文本取向翻译研究
技术密集型
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保
小康社会
tooptimizetheproduction
FactorsofProduction
不忘初心
随机试题
是管理企业的分销网络的系统,目的是使企业具有对订单和供货具有快速反应和持续补充库存的能力,这是指企业的()
下列关于骨盆底组织的说法,错误的是
引起瞳孔缩小的毒物是:
下列关于可供出售金融资产会计处理的表述中,正确的有()。
以下()币种不属于我国银行开办的外币存款业务。
《泰坦尼克号》是______的影片。
甲、乙、丙三人共同投资设立一合伙企业,合伙企业设立后不久,甲便欲转让自己在合伙企业中的全部财产份额。关于甲的转让行为,下列表述正确的是()。
10件产品有3件次品,7件正品,每次从中任取一件,取后不放回,求下列事件的概率:第三次取得次品;
EthicsinCompaniesI.TheimportanceofethicsA.【T1】______enablescompaniestoexploittheeconomicadvantages,whereas【T2】_
A、Dreamswerealwaysmisleading.B、Dreamshadtheirownspecificmeanings.C、Dreamscouldhelpexplainourbrainactivities.D、T
最新回复
(
0
)