考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. 报检水平测试
  • 货主或者代理人应当根据货物的不同种类办理检疫审批,下列货物需要办理检疫审批的有(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    700
  • 对进口石材的报检说法正确的有(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    700
  • 下列属于申请电子报检的报检企业应具备的条件是(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    460
  • 出境动物报检应按规定填写《出境货物报检单》及相应外贸单据,主要有(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    680
  • 《入境货物报检单》上的(  )指货物的标记号码,应与合同、发票等有关外贸单据保持一致。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    810
  • 输往(  )的木质包装货物,应在盛装货物前报检木质包装,检验检疫机构出具熏蒸/消毒证书。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    660
  • 汉译英:“发货;货运;目的港”,正确的翻译为(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    360
  • 汉译英:“商业发票;订货单”,正确的翻译为(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    360
  • It is an irrevocable letter of credit which can not (  ).

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    310
  • If you have any comment about these clauses, do not hesitate (  ).

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    830
  • (  ) is a major port of Turkey.

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    690
  • C. O. means ( ) of origin.

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    690
  • “The oolong tea ordered has been dispatched per air freight.”最确切的翻译是(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    530
  • 英译汉:“documentary credit;documentary draft;duplicate”,正确的翻译为(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    480
  • 英译汉:“clean bill of lading;clean report of findings;clean credit”,正确的翻译为(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    540
  • 英译汉:“certificate of damage;certificate of cargo G. A.”,正确的翻译为( )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    890
  • C.O.means(  )oforigin.

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    820
  • “Theoolongteaorderedhasbeendispatchedperairfreight.”最确切的翻译是(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    650
  • 英译汉:“cleanbilloflading;cleanreportoffindings;cleancredit”,正确的翻译为(  )。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    610
  • 输入种畜、禽及其精液胚胎的应在进境前(  )天报检,输入其他动物应在进境前(  )天报检,输入种子、种苗及其他繁殖材料应在进境前(  )天报检。

    报检水平测试
    admin2009-2-20
    660
  • «
  • 1 ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.015, SQL: 5