首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,论坛帖文(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为网民(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供电子公告服务(Bulletin Board Servi
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,论坛帖文(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为网民(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供电子公告服务(Bulletin Board Servi
admin
2021-05-28
120
问题
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,
论坛帖文
(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为
网民
(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供
电子公告服务
(Bulletin Board Service)。据抽样调查,每天人们通过论坛、新闻评论、博客等渠道发表的言论达300多万条,超过66%的中国网民经常在网上发表言论,就各种话题进行讨论,充分表达思想观点和利益诉求。中国网民踊跃参与网上信息传播和内容创造,大大丰富了互联网上的信息内容。
选项
答案
Vigorous online interaction is a major characteristic of China’s Internet development, and the huge quantity of forum posts and blog articles is far beyond that of other countries. China’s websites attach great importance to providing netizens with opinion expression services, among which about 80% provide Bulletin Board Service. According to a sample survey, each day people post over three million messages via forums, news commentary sites, blogs, etc. And over 66% of Chinese netizens frequently post comments and discuss various subjects on the Internet to fully express their opinions and interest appeals. Chinese netizens actively participate in online information communication and production, greatly enriching Internet contents.
解析
1.第一句中的“交流”指的是交流想法、感情、思想等,重点在交流,而这本质上是一个互动的过程,因此译作interaction最准确:“在世界各国都是难以想象的”意思是说论坛帖文和博客文章的数量远远超过世界其他国家,故可译为is far beyond that of other countries。
2.第二句的后半句是对前半句的进一步解释,所以可以用among which引导的非限制性定语从句来表达。
3.第三句中的“发表言论”也就是发帖子,可译为post messages/comments等。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/znJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose.TheNewY
同时
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最广为流传的是牛郎和织女(CowherdandWeaverGirl)的故事。传说每年的这一天他们会走
剪纸
个人信息泄露
ShouldOnlineBusinessesBeTaxed?1.长期以来,网店纳税的话题一直受到人们的关注2.有人赞成网店纳税,但也有人反对这种做法3.我的观点
只有在小城镇时,他才会感到安全和放松。
在我国,某客户6月5日美元持仓。6月6日该客户通过期货公司买入10手棉花期货合约,成交价为10250元/吨,当日棉花期货未平仓。当日结算价为10210元/吨,期货公司要求的交易保证金比例为5%,该客户的当日盈亏为()元。
某资产组合由价值1亿元的股票和1亿元的债券组成,基金经理希望保持核心资产组合不变,为对冲市场利率水平走高的风险,其合理的操作是()。
随机试题
黄柏因有泻相火、除骨燕之功,故可用治____________、____________、____________等证。
外科疾病五大类中下列哪项是错误的
遵守医嘱包括以下哪些行为
郑某的行为是否属于防卫过当?应当如何定性?并说明理由。A市人民检察院的哪些做法违反了刑事诉讼法的相关规定。
资本定价模型不能用来评价证券的定价是否合理。()
地方各级财政部门要在2011年1月1El前,将全部预算外收入纳入()。
旅游团队领队在境外遇到特殊困难和安全问题时,领队应当及时报告组团社和中国驻所在国家使、领馆。()
面部表情的主要功能是辅助人们的语言交流,在交谈过程中加强情绪信息的传达。和独处时间相比,人们在社交情境中表达情绪的面部表情更多而且更明显。很多时候网络上的文字性讨论容易引起误解和争吵,一个可能的原因在于,交谈双方无法从对方语气判断对方是善意还是恶意,是讽刺
A、 B、 C、 D、 D
Remembertoaskfora______ofqualityfortheconsumergoods;otherwisetheywillnotof-feranymaintenance.
最新回复
(
0
)