首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In order to improve our standard of living, we have to accelerate production.
In order to improve our standard of living, we have to accelerate production.
admin
2009-06-15
90
问题
In order to improve our standard of living, we have to
accelerate
production.
选项
A、step up
B、decrease
C、stop
D、control
答案
A
解析
accelerate:加快。step up:加快。Security is being stepped up to deal with the increase in violence.为了对付日益增长的暴力事件,安全工作正在加快。decrease:降低。 Population growth is decreasing by 1.4% each year.人口正以每年1.4%的速度下降。stop:停止。Her heart stopped three times,她的心脏三次停止跳动。control:控制。The federal government tried to control rising health-care cost.联邦政府试图控制日益增长的医疗费用。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/zJGd777K
本试题收录于:
职称英语综合类基础题库职称英语分类
0
职称英语综合类基础
职称英语
相关试题推荐
WhoisUncleSam?"UncleSam",ofcourse,standsfortheUnitedStates.Itisthenickname(绰号)ofthecountry.Itishardto
WhoisUncleSam?"UncleSam",ofcourse,standsfortheUnitedStates.Itisthenickname(绰号)ofthecountry.Itishardto
Theyhadputupwiththebehaviorfromtheirsonwhichtheywouldnothavetoleratedfromanyoneelse.
GoodTableMannersMannersplayanimportantpartinmakingafavorableimpressionatthedinnertable.Herearesomegener
TheDevelopmentofRubberHereisthestoryofrubber.Fromtheearliesttimeitwascommonknowledge(51)thePeruviansthatwhe
EtaCarinaeisnowengaginginAstronomersareparticularlyinterestedinEtaCarinaebecause
Heisaphysician.
Whatisspecialaboutthetreasures?Whywerethetreasuresinspectedbyinternationalarchaeologistsin1993?
Whatisspecialaboutthetreasures?WhathasUNESCOdonetoprotectthesetreasures?
随机试题
()是中唐传奇的压卷之作,代表了唐传奇最高水平。
A.Aα类纤维B.Aβ类纤维C.Aγ类纤维D.B类纤维E.C类纤维支配骨骼肌的运动神经纤维属于
不属于肝硬化典型CT表现的是
房地产开发项目应当建立资本金制度,资本金占项目总投资的比例不得低于()。
对于66kV及以下系统,为防止空载线路开断时产生操作过电压,故在选用操作断路器时应使其开断空载线路过电压不超过下列何值?
制造人造奶油的粉()
在现实的人生中,这四种境界错综复杂的交织在一起。很难想象一个人只有其中一种境界而不掺杂其他境界,只不过现实的人,往往以某一种境界占主导地位,其他次之。于是我们才能在日常生活中区分出某人是低级境界、低级趣味的人,某人是高级境界、高级趣味的人,某人是以道德境界
下列关于法的效力的表述哪个是正确的?()
下列行为中,涉及的进项税额不得从销项税额中抵扣的是()。
坚持实事求是的思想路线,在中国革命、建设和改革问题上,最根本的就是要坚持把马克思主义基本原理同我国具体实际结合起来,坚定不移走自己的路。无论在任何时候、任何地点、任何条件下,都必须坚持实事求是,其原因是
最新回复
(
0
)