首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国同迅速上涨的房价做斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少,尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。 今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温
中国同迅速上涨的房价做斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少,尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。 今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温
admin
2022-05-23
109
问题
中国同迅速上涨的房价做斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少,尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。
今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温的努力毫无成效。究其原因在于不同层级的政府间存在利益之争。中央政府担心的是,如果很多中国人买不起房,社会可能出现动荡。因此最高层的目标是:房子必须是人们买得起的。但地方政府的看法不同,出让建筑用地是其重要的收入来源,地方政府不希望房价下跌。问题最严重的是首都北京和金融中心上海,好的工作机会吸引着越来越多的人到那里去。
选项
答案
China has been struggling with rapidly rising house price for a long time which results from the unpleasant truth that there are fewer and fewer Chinese who can afford the house, especially in metropolis: If measured by disposable income, the housing price in Beijing has surpassed that in UK and Japan. In September this year, China’s housing prices rose nearly 9% year on year, with uplift reaching the highest level of three years. The effort of Chinese government to cool the real estate market through the measures of purchase limits failed because of the interest conflict among governments at different levels. The central government is worried that the reality that many Chinese people cannot afford the house will bring about the social chaos. Therefore the goal of the central government is to guarantee that the apartment is affordable. However, the local government holds different points of view. The profit made by construction land transfer is an important source of income, therefore the local government wishes to remain the house price at a high level. The most serious problems happen in the capital Beijing and financial center Shanghai, where good job opportunities attract more and more people to go there.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/zC5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
紧缩政策
世界博览会
中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投资西部创造更多的投资机会。经过二十多年的快速发展,西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善之中,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。中国政府坚持实行以扩大内需为主的发展
目前我国的在读博士生人数已经达到12万人,仅次于美国和德国。按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到5万人,跃居世界第一位。中国人民大学的一位教授将这种现象称为“博士大跃进”,质疑博士的质量和社会对博士的大材小用。按理说,教育
面对当前错综复杂的国际形势,中国将一如既往坚持走和平发展道路,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,与各国一道促进地区和平与繁荣。今年以来,我们坚持稳中求进、稳中有为,通过深化改革、调整结构,使中国经济呈现稳中向好的走势,市场和社会对未来发展的预期稳定向上
据法新社(AFP)报道,墨西哥总统EnriquePenaNieto数分钟前撤销了11月3日中国铁建的高铁投标结果,并决定重启投标程序。墨西哥交通部长GerardoRuizEsparZa称,取消的原因是为了避免出现对投标程序合法性和透明度的怀疑。
在经历多年的快速增长后,中国经济发展进入新常态。面对持续较大的经济下行压力,我们没有搞“大水漫灌”式的强刺激,而是创新宏观调控方式,着力推进结构性改革,着力培育新动能,改造提升传统动能,不仅保持了经济稳定发展,增长速度居世界主要经济体前列,而且结构调整也取
随着《致青春》票房告捷,人们再次怀念起青春——那个载满激情与痛苦,希望与心碎交织的年代。人们之所以对青春情有独钟,是因为它难以捉摸,直到逝去之后才看清它的真面目。大家普遍认为,我们的选择成就了现在的我们。一个人选此非彼,人们总是认为“总会有更好的道路”。所
网红
中国式过马路,是一种中国人集体闯红灯的现象,即筹够一撮人就可以走了,和红灯绿灯无关。现在这一现象已经成为城市交通管理的一种痼疾,并折射出众多社会问题,如管理手段的乏力和无奈,国人法律和规则意识的淡薄,以及国民素质教育、安全意识教育等的缺失。请以此为话题,写
随机试题
信息流是指制造商向经销成员及其顾客传递产品价格、销售方式等方面的信息。()
大部分硬骨鱼类的牙齿为
“十三五”时期减少政府对价格形成的干预,需要全面放开的包括()。
南方某养老社区占地面积10hm2,设有2hm2的景观湖,社区内设多座养老医疗楼及配套服务建筑,建筑物配套设有空调系统。各建筑物功能及技术参数见下表。社区周边的市政给水可满足项目两路消防给水及消防给水设计流量的要求。市政消火栓间距120m,其中至
根据购销合同由收款人发货后委托银行向异地付款人收取款项,由付款人向银行承付,这种结算方式是()。
资产转换理论认为,贷款能否到期归还,是以未来的收入为基础的,只要未来收入有保障,长期信贷和消费信贷同样能保持流动性和安全性。()
属1∞型极限.原极限=eJ,而[*]
在一台主机上用浏览器无法访问到域名为www.online.tj.cn的网站,并且在这台主机上执行tracert命令时有如下信息。分析以上信息,会造成这种现象的原因是
AvalancheandItsSafetyAnavalancheisasuddenandrapidflowofsnow,oftenmixedwithairandwater,downamountainsid
Oneofthemostpressingproblemsregardingtheseatodayconcernsnotitsresources,butitsconservation.Therearelimitsto
最新回复
(
0
)