首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Suddenly the door bursts open and the Time Traveler appears, dirty, disheveled, and bedraggled, with a nasty cut on his chin.
Suddenly the door bursts open and the Time Traveler appears, dirty, disheveled, and bedraggled, with a nasty cut on his chin.
admin
2011-01-23
52
问题
Suddenly the door bursts open and the Time Traveler appears, dirty, disheveled, and bedraggled, with a nasty cut on his chin.
选项
答案
突然,门开了,时间旅行家出现。他衣冠不整,满身是泥,下巴上有个大口子。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/z65O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
WriteNOMORETHANTWOWORDSAND/ORANUMBERforeachanswer.MonarchButterfliesHibernationButterflyspeciesadoptdifferent
Researchonweb-basedcrosswordsLilaandJakechangedthedesignoftheoriginalquestionnairebecause
7am——3pm本题有关该工作的工作时间。录音原文中的from…includingsomeweekends…eveningshifts是题目的同义替换。
films本题有关马里的卫生项目的运作方式。录音原文中的through(后跟两个并列的动名词形式)是题目中via(后跟两个并列名词)的同义替换。
gold本题询问吉他的颜色。录音原文中的wascoloured是题目incolour的同义表述,故空格处填入gold。
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.
TheChacoPhenomenonP1:Betweenabout900to1150AD,amysteriousStoneAgeculturearose,flourished,andthenvanishedinth
本公司是一家大型国有房地产上市公司,国家一级房地产开发资质企业,连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。2006年7月,本公司股票在上海证券交易所上市。截至2015年底,本公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。本公司成立于1992年,
ChineseBuddhistMusicCatchesAudienceinHK中华佛教音乐吸引香港听众TheHongKongCulturalCenterinVictoriaBa
MyFirstExperiencewithAIDSPatients我初次接触艾滋病人byMarcKielburgerIw
随机试题
(1)TheBritishCourtofAppealhascutlibeldamagesawardedtoMcDonald’s,theworld’slargestfast—foodchain,againsttwop
30.“社会研究”的概念比“社会调查”和“社会调查研究”的概念()
胃运动的基本形式为()
患者,男性,36岁。外伤性肠破裂,手术后第6天出现高热、寒战,右上腹疼痛,伴有呃逆,首先考虑
设计挑梁时,挑梁埋入砌体长度l1与挑出长度l之比宜大于()。
期货公司应当在每日交易闭市后为客户提供交易结算报告。()
《中华人民共和国高等教育法》于。1998年8月29日开始实施。()
根据以下资料。回答以下问题2005—2010年,全国老工业污染源治理投资平均每年增长()。
Itisallverywelltoblametrafficjams,thecostofpetrolandthequickpaceofmodemlife,butmannersontheroadsarebec
GoodWritingEducatorsinEnglish-speakingcountrieshavedevelopedasetofbasiccharacteristicsofgoodEnglishwriting—
最新回复
(
0
)