首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大
admin
2019-04-11
120
问题
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大片高粱,把高粱下的黑土浸泡成稀泥,使他们拔脚迟缓。腥甜的气味令人窒息,一群前来吃人肉的狗,坐在高粱地里,目光炯炯地盯着父亲和余司令。余司令掏出自来得手枪,甩手一响,两只狗眼灭了;又一甩手,又灭了两只狗眼。群狗一哄而散,坐得远远的,呜呜地咆哮着,贪婪地望着死尸。腥甜昧愈加强烈,余司令大喊一声:“日本狗!狗娘养的日本!”他对着那群狗打完了所有的子弹,狗跑得无影无踪。余司令对我父亲说: “走吧,儿子!”一老一小,便迎着月光,向高粱深处走去。那股弥漫田野的腥甜味浸透了我父亲的灵魂,在以后更加激烈更加残忍的岁月里,这股腥甜味一直伴随着他。
选项
答案
Seven days later, the fifteenth day of the eighth month, the night of the Mid-Autumn Festival. A bright round moon climbed slowly in the sky above the solemn, silent sorghum fields, bathing the tassels in its light until they shimmered like mercury. Among the chiseled flecks of moonlight, Father caught a whiff of the same sickly odor, far stronger than anything you might smell today. Commander Yu was leading him by the hand through the sorghum, where some three hundred fellow villagers, legs piled on legs, heads pillowed on arms, were strewn across the ground, their fresh blood turning the black earth into a sticky muck that made walking slow and difficult. The smell took their breath away. A pack of corpse-eating dogs sat in the field staring at Father and Commander Yu with glinting eyes. Commander Yu drew his pistol and fired— a pair of eyes was extinguished. Another shot, another pair of eyes gone. The howling dogs scattered, then sat on their haunches once they were out of range, setting up a deafening chorus of anger barks as they gazed greedily, longingly at the corpses. The odor grew stronger. "Jap dogs! " Commander Yu screamed. " Jap sons of bitches! " He emptied his pistol, scattering the dogs without a trace. " Let’s go, son," he said. The two of them, one old and one young, threaded their way through the sorghum field, guided by the moon’s rays. The odor saturating the field drenched Father’s soul and would be his constant companion during the cruel months and years ahead.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/yFfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
根据我国《婚姻法》的有关规定,下列财产应当认定为在婚姻关系存续期间,属于夫妻共有财产的是()。
甲、乙、丙三人以3:2:1的比例按份共有一头骆驼,用于旅游服务。现甲欲将自己的份额转让给丁,乙、丙均要求以同等条件购买。甲的份额应当()。
在汉文帝刑制改革过程中,用以替代劓刑的刑罚是()。
internationalarbitration
EnergyCrisisTheU.S.CensusBureauhasestimatedthatthepopulationoftheUnitedStatescouldapproach300millionin2000
弱势群体
Tourismis(represents)a[kindof]popularandpleasantactivitythatcombinessightseeing,recreationandhealthcare.Withth
精准扶贫
自贸区
为实现全球通信(南极、北极除外),地球赤道上空等距离发射同步卫星的颗数至少为()颗。
随机试题
当层数不多、荷载不大而地基坚实时,多层框架房屋的基础常做成
在破伤风的治疗中,下列哪项最关键【】
下列哪几种是哺乳期妇女完全避免使用的药物
下列哪项是巨细胞病毒的传播途径
经常性检查是采取()、()的巡视方式来实现的。
某分公司向上级人事部门打报告,要求新进几名工作人员。但是上级人事部门否决了该分公司的要求,理由是工作人员的数量必须与工作任务相匹配。根据该分公司目前的工作任务,现有的工作人员已经足够了。以下哪项为真,最能支持上级人事部门的决定?
计算行列式
有以下程序main(){inta=3;do{printf("%d,",a-=2);)while(!(--a));printf("m");}程序运行后的输出结果是
Englishisoneoftheworld’smostwidelyspokenlanguages.ThisispartlybecauseitwasthelanguageoftheBritishEmpire.T
A、Tostayinacheaphotel.B、Torentcampingequipment.C、Tostayinhisbrother’shouse.D、Tobuycampingequipment.B此题属于细节题。
最新回复
(
0
)