首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人
admin
2017-03-15
73
问题
Passage One:
It happens that the real success stories, those countries that we now call the developed economies, were the high-income economies or, the industrialized economies. Those countries represent only about one-sixth of humanity. And five-sixths of humanity is what we call the developing world. It’s the vast majority of the world. The gap can be two hundred to one in some cases if you simply measure the gross national product per person in the United States versus, say, a country in Africa, maybe a gap of $30,000 per person and $150 per person. That’s absolutely astounding, to be on the same planet and to have that extreme variation in material well-being.
Passage Two:
Arms control, as part of an overall strategy of advancing American interests, remains a very high priority. Arms control can be an important part of American foreign policy, but I think the real question is what advances our national interests. And in those cases where, for example, arms control treaties are ineffective or counterproductive or obsolete, they shouldn’t be allowed to stand in the way of the development of our foreign policy. And I think that’s part of what we’re trying to articulate as we go through reviewing some existing treaty obligations and considering whether or not to get into potential new obligations as well.
选项
答案
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人均国民生产总值与例如非洲某国相比,也许是人均3万美元比人均150美元的差异。这实在令人震惊,在同一个星球上却有那么巨大的物质生活差异。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/yASO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
下面你将听到一段题为“说聪明”的论述。聪明的人,智力发达、记忆和理解能力也强。聪明是好事,是财富,应好好利用,用于进步;用于获取知识,用于为祖国为人民做好事,为大家也为自己好。应该承认,人和人不一样,有的人就是聪明。周恩来就是一个聪明的人,早在年
实行改革开放以来,中国进入了发展最快、进步最大、变化最深刻的历史时期。1979年至2003年,中国经济年均增长9.4%,居民消费水平年均提高7%,进出口总额年均增长16%,成为世界上发展最快的国家之一。2003年,拥有13亿人口的中国,人均国内生产总值第一
自1月27日至3月16日,我国有16个省(市、自治区)相继发生高致病性禽流感疫情,对人民群众的财产和健康安全构成严重威胁。面对突发疫情,党中央、国务院高度重视,紧急部署,及时启动防治高致病性禽流感应急预案,成立全国防治高致病性禽流感指挥部。//在党中央、国
本次会议是信息社会世界峰会的首次政府间筹备会议,既要处理程序性问题,又要处理实质性问题。开好筹备会,是峰会取得成功的重要保证。中国代表团愿就峰会筹备工作谈以下几点看法://一、要高度重视知识和人才问题。在未来信息社会中,知识和技能是促进经济发展的
迈克尔·戴尔总喜欢说:“如果你认为你有一个好想法,那就去试吧!”在他29岁的时候,他发现了好想法的力量,这股力量让他在短短几年间从一个十几岁的青少年成长为业界大亨。
随着冰箱的广泛使用,许多大城市里的人们一周只去购物一次。大多数人都会选择在周五或周六去购物,而且他们都是开着车去,因为买的东西太多了,提不动。
A、Shehadneverreadthemagazineherself.B、Sheknewwhousuallyreadthemagazine.C、Shewasquiteinterestedinthenewdevic
A、Iaminterestedinthevehiclesonthestreet.B、Idon’twanttocomplainaboutthenoisehere.C、Thenoiseoftrafficdisturb
A、Iwillanswerthequestionsyouraiseonebyone.B、Iwillfocusonthefundingoftheproject.C、Icannotprovideananswert
随机试题
电缆与测量管路成排作上下层敷设时,其间距不宜过小。
阅读《长亭送别》中的一段选文,回答下列小题:[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不得倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌。此恨谁知!分析“
急性肾小球肾炎肾病综合征
张某因被李某打成轻伤而到法院提起刑事附带民事诉讼,在案件审理过程中.被告人李某因意外事故不幸去世,受理该案的人民法院该如何处理?()
设A=,则以下向量中是A的特征向量的是()。
合理的教学目标是保证教学活动顺利进行的必要条件,是因为()
①温故而知新②工程科技是改变世界的重要力量,它源于生活需要,又归于生活之中③回顾人类文明历史,人类生存与社会生产力发展水平密切相关,而社会生产力发展的一个重要源头就是工程科技④历史证明,工程科技创新驱动着历史车轮飞速旋转,为人类文明进步提供了不竭动力
肌肉萎缩症是一种损坏人体肌肉的遗传性疾病。由于身体无法制造支撑肌肉结构的蛋白质.患者会变得无法运动。目前几乎没有有效的治疗方法。而日本研究人员最新发现,添加“miR-195”和“miR-497”这两种小核糖核酸的骨骼肌干细胞被植入患有肌肉萎缩症的动物体内,
社会主义初级阶段实行按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度是由
A、Foolishpeople.B、Smartpeople.C、Talkativepeople.D、Forgetfulpeople.B
最新回复
(
0
)