首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
I was eleven when we had to move out of the big old house in which I had spent my whole life. Each time I thought of that, I fel
I was eleven when we had to move out of the big old house in which I had spent my whole life. Each time I thought of that, I fel
admin
2013-05-22
40
问题
I was eleven when we had to move out of the big old house in which I had spent my whole life. Each time I thought of that, I felt very sad. When the final day came, I ran to a corner and sat alone, trying not to let others see my tears. Suddenly I felt a hand patting me on the shoulder. I looked up, and saw my grandpa. "It isn’t easy, is it, my grandson?" he said in a very low voice, sitting down beside me. I nodded through my tears, without a word. We sat silently for a long time. Then he said, "Good-by is such a sad word that it seems too cold for us to use. We must try to avoid it."
Then we walked slowly in the garden, hand in hand, to have a last look at each rock, each tree, each flower. We sat for a while by the small pond which was a favorite place of my grandpa’s. "What do you see here, Tommy?" asked the old man. I looked at the water, not knowing what to say, and then replied, "I see something soft and beautiful, Grandpa." He pulled me close to him and said, "It isn’t the pond or the trees or the flowers that are beautiful. It is the special place in your heart that makes you feel so." After a while, he continued, "I built the pond, and planted the trees and the flowers a long time ago. I started to build this beautiful home the day my only son was born." He stopped. After a long silence, he murmured(低声说), "One day a terrible war came, and my son, like many other people’s sons, went away to fight. Five months later, a telegram came, telling us that my son had passed away...’ he couldn’t finish his sentence. I saw tears trickle from his eyes. "That afternoon I picked some roses from this place and put them in front of son’s portrait (肖像), and said goodbye to him. You know who he was, Tommy?"
"My father?" I asked in a whisper, hoping my grandpa would say no. But he said, "That’s rights my dear. ’ Ann in arm, we cried. Then the old man held me ups and said softly, "My dear Tom, we axe going to move, but don’t say good-bye to our old house, never."
Tom and his grandpa______ the old house.
选项
A、were too sorry to leave
B、were both unwilling to say goodbye to
C、felt sorry when they were in
D、didn’t know that they had to leave
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/wleC777K
本试题收录于:
英语题库成考专升本分类
0
英语
成考专升本
相关试题推荐
Astampisjustapiecewithapictureandsomewordsprintedononesideandsomeglueontheotherside.Whatmakesoneofthe
Somepeoplethinktheyhaveananswertothetroublesofautomobilecrowdinganddirtyairinlargecities.Theiransweristhe
Forthispart,youaregiven25minutestowriteonthetopic:AdvantagesandDisadvantagesofFailure.Youshouldwritenoless
Pickouttheappropriateexpressionsfromtheeightchoicesbelowandcompletethefollowingdialoguesbyblackeningthecorresp
QSC&Vhasbeenthefoundationthat【36】McDonald’ssuccess.QSC&V【37】theMcDonald’s【38】ofQuality,Service,Cleanliness,andValue
Ourboatfloatedon(漂流),betweenwallsofforesttoothicktoallowusaviewofthelandwewerepassing【21】thoughweknewfro
Ourboatfloatedon(漂流),betweenwallsofforesttoothicktoallowusaviewofthelandwewerepassing【21】thoughweknewfro
TheEdinburghfestivalhasbeenheldinAugustandSeptemberevery【21】since1947.Therearealotofdifferenteventsinwhichy
The______goalofthebookistohelpbridgethegapbetweenresearchandteaching,particularlythegapbetweenresearchersan
Averagefeesforbothbardinganddayschoolsroseabout4percentintheyearendinginSeptember1993,afterincreasesof8.5
随机试题
下面句中的“当”意义完全相同的一项是()。(1)当时谏臣陈子昂建议诛之而旌其阊(《驳复仇议》)(2)汉使张胜谋杀单于近臣,当死(《苏武传》)(3)副有罪,当相坐。(《苏武传》)(4)其当世之急,忧民之利,除民
女性,18岁,咳嗽4个月,伴低热。1个月前左膝部外伤。体格检查:跛行,左股四头肌萎缩,左膝肿胀,浮髌试验(+)。若要确诊,最有价值的辅助检查是
易导致气血阻滞不通疼痛的邪气是易导致血行加速导致出血的邪气是
A、卵鞘B、贝壳C、内壳D、雌虫干燥体E、背甲桑螵蛸的入药部位是()
依据《安全生产许可证条例》的规定,安全生产许可证有效期为()年,不设年检。
桔子维生素C的含量极高。但桔子性温,当过多吃桔子后产生的大量热量不能及时转化为脂肪储存,人体活动的需求又消耗不掉时,就会造成体能热量供过于求的状况,引起肌体功能的紊乱而出现舌燥、咽喉痛、便秘等现象,也就是人们常说的“上火”。由此,有人得出结论:桔子虽然含有
成本一效益分析法
《宋史.刑法志一》:“凡劫盗罪当死者,籍其家赀以赏告人,妻子编置千里;……罪当徒、流者,配岭表;流罪会降者,配二三千里,籍其家赀之半为赏,妻子递降等有差。应编配者,虽会赦,不移不释。凡囊橐之家,劫盗死罪,情重者斩,余皆配远恶地,籍其家赀之半为赏。盗罪当徒、
Whatarethemanandthewomandoing?
Whenisthemeetinghold?
最新回复
(
0
)