首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is generally not________for expectant mothers to travel by air after the 28th week of pregnancy.
It is generally not________for expectant mothers to travel by air after the 28th week of pregnancy.
admin
2022-11-18
52
问题
It is generally not________for expectant mothers to travel by air after the 28th week of pregnancy.
选项
A、applicable
B、considerable
C、advisable
D、indispensable
答案
C
解析
形容词辨析题。该句意为“孕妇在怀孕28周后一般不建议乘飞机旅行。”advisable意为“明智的,可取的”,符合句意,故C为答案。applicable意为“适用的,适合的”;considerable意为“相当大的”;indispensable意为“不可或缺的,必需的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/w4cD777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Justsevenyearsago,theTexasLegislatureprescribedthatallhighschoolersmustpasstwomathcoursesandgeometrytogradua
Peekthroughtheinspectionwindowsofthenearly100three-dimensional(3D)printersquietlymakingthingsatRedEye,acompany
Peekthroughtheinspectionwindowsofthenearly100three-dimensional(3D)printersquietlymakingthingsatRedEye,acompany
Asimpleideasupportsscience:"trust,butverify".Resultsshouldalwaysbe【C1】________tochallengefromexperiment.Thatsimp
Scientistshavediscoveredapowerfulantibioticinthebloodstreamofgiantpandasthatcandestroybacteria.TheChineserese
IsStanfordstillauniversity?TheWallStreetJournalrecentlyreportedthatmorethanadozenstudentshaveleftschooltowo
Goinghungryisamajorcontributortoillhealth,particularlyamongchildren,andanewreportrevealshowlong-lastingtheda
Generallyspeaking,aBritishiswidelyregardedasaquiet,shyandconservativepersonwhois【C1】________onlyamongthosewith
Thepurposeofsystemsdesignistospecifya(n)____①____,whichdefinesthetechnologiestobeusedtobuildtheproposedinfor
InInuitculture,elaboratecarvinghasoftenbeenusedtoenhance________objectsuchasharpoonheadsandothertools.A.utili
随机试题
易感儿接触麻疹病人后接受被动免疫,隔离期为
不属于小细胞性贫血的是
设函数z=3x+y2,则dz=________.
发行人(),应说明其与公司未来发展战略的关系。
证券投资基金的营销渠道有直销和代销两类渠道。()
一般来说,在买卖证券时,投资者发出委托指令的形式有()。
传说中的蟠桃会即王母娘娘的诞辰庆典,时间是()。
ThepronunciationoftheEnglishcontraction"don’t"is______.
芭蕾,在中国若从清末在宫廷里表演算起,已经一个多世纪;如果从俄罗斯人上个世纪20年代在上海开始教授也近百年。芭蕾舞与中国传统审美确实存在很大距离,然而中国人却能顺利接受,百年来从未间断。即便在“文革’’那样的岁月,芭蕾舞仍然畅行于舞台,担负起“样板”的重任
科学技术影响人类的未来生活——2001年英译汉及详解Inlessthan30years’timetheStarTrekholodeckwillbeareality.Directlinksbetweenthebrain
最新回复
(
0
)