首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推
admin
2014-04-28
94
问题
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推进高新技术成果的产业化及其在人民生活中的广泛应用,使北京奥运会成为展示高新技术成果和创新实力的窗口。
选项
答案
Science and technology empowers the progress of human civilization. Ancient China held an important place in the history of world’s scientific and technological development. Today, while sharing the technological accomplishments with the rest of the world, the Chinese people are making their contribution to the advancement of the world’s science and technology in all fields. The "Technology Olympics"— 2008 Beijing Olympics—will showcase the latest development of science and technology. Drawing upon the whole nation’s technological innovation achievements, it will prove to be an unprecedented technology-intensive Olympic Games. It will enhance Beijing’s technological innovation capability, promote industrialization of high-tech fruits and their applications in people’s daily lives, and serve as a show-window for high-tech achievements and innovation progress.
解析
1、本段主体部分为对未来事件的预测与宣传,故总体时态为一般将来时。
2、第1句的“是动力源泉”此处可译为empower“授权”。若按字面意思译为sourceof(pushing)power,也较恰当。“世界科技史”是简练的说法,应理解为“世界科技发展史”,所以译为history of world’s scientific and technological development十分恰当。
3、第3句的重心在句子的后半部分“也在各个领域推动世界科技的进步”,所以尽管原文用了“不仅”、“也”,但是译文处理为主从复合句,用while引导句子的前一部分,比较适宜。此句强调目前正在做的事情,宜用现在进行时。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vxpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、respectpolicepersons.B、havealittlemorerespectforpolicewomanthanpoliceman.C、arelikelytosmackpolicewomanbecause
Concerningtheusingoflanguagein"TheHummingbird’sDaughter",whichofthefollowingstatementisNOTtrue?Fromthispassa
A、theDoharoundcan’tbefinishedby2006B、strongpoliticalwillisnecessaryC、nationscancontinuethenegotiationevenift
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述的状况,除了宏观的调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定
TheGrandCanyon,carvedbytheColoradoRiver,innorthwestern______isoneofnature’smostimpressivesights.
TheauthorofTheManofProperty,______,wasoneofthemostprominentrealisticwritersofthe20thcentury.
Properarrangementofclassroomspaceisimportanttoencouraginginteraction.Today’scorporationshirehumanengineeringspec
Whendidsportbegin?Ifsportis,inessence,play,theclaimmightbemadethatsportismucholderthanhumankind,for,aswe
TheGrandCanyoninnorth-western______isoneofnature’smostimpressivesights.
随机试题
负责制定药品不良反应报告的管理规章和政策的是
正常人网织红细胞绝对值范围是( )
项目风险识别的方法主要包括( )。
会计的本质是对一定单位的经济事项进行确认、计量、记录和(),并通过所提供的会计资料,作出预测,参与决策,实行监督。
有一宗地,出让年期为50年,已使用30年,资本化率为10%,预计未来每年的纯收益为15万元,则该宗地的评估价值最接近于()万元。
招股说明书应披露发行人及与本次发行有关的中介机构及其负责人、高级管理人员及经办人员之间存在的直接或间接的股权关系或其他权益关系。()
下列有关执业准则的说法中,不正确的有()。
在获取与处理音频信号的过程中,正确的处理顺序是(14)。
在DHCP服务器中新建作用域时,在租约期限中不可调整的时间单位是
A、Itcanhelpteachersinteractwiththestudents.B、Itjustshowsthewordstostudents.C、Itcanreducethedustintheclassr
最新回复
(
0
)