首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
人们对碳正离子进行研究时发现,它的“寿命”非常短,大约在10-23~10-6秒之间,因此,不能直接用仪器观测到这个有机反应中重要的中间体的“面目”。 欧拉的贡献在于他发现了制备“长寿”高浓度碳正离子的方法。他采用了亲和能力小的溶剂,在低温(大约-10
人们对碳正离子进行研究时发现,它的“寿命”非常短,大约在10-23~10-6秒之间,因此,不能直接用仪器观测到这个有机反应中重要的中间体的“面目”。 欧拉的贡献在于他发现了制备“长寿”高浓度碳正离子的方法。他采用了亲和能力小的溶剂,在低温(大约-10
admin
2014-11-07
68
问题
人们对碳正离子进行研究时发现,它的“寿命”非常短,大约在10-23~10-6秒之间,因此,不能直接用仪器观测到这个有机反应中重要的中间体的“面目”。
欧拉的贡献在于他发现了制备“长寿”高浓度碳正离子的方法。他采用了亲和能力小的溶剂,在低温(大约-100℃)下,可以使碳正离子具有长寿命。为了得到高浓度的碳正离子,欧拉使用一种很强的酸(被称为路易斯酸),它可以使卤代烷生成碳正离子。
欧拉的成就是建立在许多科学家辛勤工作的基础之上的。早在20世纪50年代,温斯坦在研究亲和取代反应和一些有机物重排时曾经假设,中间体碳正离子是非经典的,它包含一个5配位价的碳。1979年的诺贝尔化学奖获得者布朗对此也做过研究。但是这些仅是假设和解释而已。欧拉的大量工作证明了在强酸介质中,饱和碳氢化合物会发生质子化。
通过对碳正离子的分析,能够发现低成本制造化工产品的方法,目前已有几十种产品得益于欧拉的发现。
下列语句不适合作本文标题的一项是:
选项
A、欧拉的贡献
B、保持碳正离子稳定的方法
C、欧拉的发现
D、碳正离子的研究历程
答案
D
解析
考查文意的理解。A、B、C三项是一致的,而D项未抓住说明的主要内容,范围太大。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vpOi777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(语文)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(语文)
专业硕士
相关试题推荐
根据上下文,在文中横线处按顺序填入词语,最恰当的一组是:根据原文,下列理解不正确的一项是:
下面这首古诗描述了我国民间一个传统节令的景象,这个节令是:中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?
下列有关“直觉”的表述,不符合原文内容的一项是:综观全文,以下分析与推断不符合作者看法的一项是:
下列有关“直觉”的表述,不符合原文内容的一项是:第四段中“直觉总是出现在意识的边缘而不是中心”一句的意思是:
阅读下面选文,回答下列4题。直觉通常是指对某种情况的一种突如其来的领悟或理解,也就是突然跃入人们意识中的一种使问题得到澄清的思想。诸如灵感、启示、预感等都是用来形容这种现象的。直觉在科学发现和发明当中有十分重要的作用。在美国,化学家普拉特和贝克对一
阅读下面短文,回答下列问题。古今中外许多脍炙人口的文学名著不仅仅是艺术珍品,甚至主要目的不在于艺术,而是以艺术为手段表达某种哲学思想、政治思想、教育思想或其他思想,还可能万象皆备。如伏尔泰、狄德罗、萨特等人的一些著作,既是小说,又是哲学;而卢梭的小说《
______,因为我国的人民法院和人民检察院分别依法独立行使审判权和法律监督权。
对文章开头“吾貌虽瘦,天下必肥’这句话,通俗易懂,可其所含的意思却十分深邃”一句,理解最肤浅的一句是:“吾貌虽瘦”在文中所论述的意思是:
某公司具有以下特点:全部资本分为等额股份,通过发行股票筹集资本,股东以自己所持股份的数额,对公司承担有限责任;公司则以自己全部财产对自己的债务承担责任;公司的最高权力机构是股东大会。这个公司属于______。
第二审人民法院更换或追加当事人后,经调解当事人之间不能达成协议时,应当______。
随机试题
教育的普及、成人教育的迅速发展,传统教育走向终身教育,体现了现代教育的()。
制备煎膏的主要工艺流程是
关于疲劳骨折的描述,错误的是
腹股沟三角又称为直疝三角,其下界为
癔症病人痉挛发作时,首先采取的护理措施是
教育法律救济的根本目的是()
306,206,137,79,46,()
AttentiontotheDetails1.Attentiontodetailissomethingeveryonecanandshoulddo--especiallyinatightjobmarket.BobCr
Irecentlytookcareofa50-year-oldmanwhohadbeenadmittedtothehospitalshortofbreath.Duringhismonthlongstayhewa
January26,2005ToWhomItMayConcern,Basedonthe4thannualmeetingofSino-BritishEnglishCoordinativeProgram(中英英语合作
最新回复
(
0
)