首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
We all carry bitter, discomforting memories of deeds done or undone, and words said or unsaid. And we all bear wounds—some sligh
We all carry bitter, discomforting memories of deeds done or undone, and words said or unsaid. And we all bear wounds—some sligh
admin
2016-08-19
71
问题
We all carry bitter, discomforting memories of deeds done or undone, and words said or unsaid. And we all bear wounds—some slight, some not-so-slight—that have been inflicted upon us by others. The healing balm of forgiveness can soothe a troubled conscience and bring peace to an injured soul, even years after the fact. Of course, it isn’t enough to just say "I’m sorry" and "You’re forgiven" , while there is indeed great power in those simple words. It is not available to those who are insincere, or who are only looking for a way to control, manipulate or exploit. But when those words are truly felt and sincerely expressed, they can open the door to miracles of the heart and soul—miracles of forgiveness, even at a baseball game.
选项
答案
我们大家都承受着苦涩不愉快的回忆,记得那些做过的或没有做过的事,说过或没有说过的话。我们也都承受着别人留给我们的伤疤,有的深,有的浅。也许随着时光流逝,宽容会带来慰藉,治疗创伤,抚平备受困扰的内心,为受伤的心灵带去平静。当然,光说“对不起”和“没关系”还是不够的。尽管这些简单的话语确实蕴含着巨大的力量,但对于那些言不由衷或是另有所图的人而言,这些只言片语是不够的。不过,若能让人真切地感受到,能从真实的口中说出,那么,这些简单话语就能开启通往心灵的奇迹之门——宽恕的奇迹,即使是棒球赛场边,也有可能发生。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vZQi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Revengeisoneofthosethingsthateveryoneenjoys.Peopledon’tliketotalkaboutit,though.Justthesame,thereisnothing
Revengeisoneofthosethingsthateveryoneenjoys.Peopledon’tliketotalkaboutit,though.Justthesame,thereisnothing
We(cannothardly)expectadolescents(tohaverespect)forthepossessionsofothers(if)theyhavenohopeofattaininganyof
Thenationalgovernmentistomakeeveryeffortto______thewillofthepeople.
Ifthereisonethingscientistshavetohear,itisthatthegameisover.Raisedonthebeliefofanendlessvoyageofdiscove
Americansusuallyconsiderthemselvesafriendlypeople.Theirfriendships,however,tendtobeshorterandmorecasualthanfri
Ingeneral,theBritishpeoplebelongtooneofthemoreaffluentcountriesofEuropeandenjoyahighstandardoflivingcompar
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,reports,tradepublication
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatusesculturaldislocationasametaphorforpeoplewho
随机试题
法的局限性主要表现在()。
受理执业药师资格注册并颁发《执业药师注册证》的机构是拟定考试科目和考试大纲、编写培训教材并组织培训的机构是
设计单位的设计进度计划不包括( )。
在进出口货运单证中,发票的内容通常均南进口方编制并签字。()
小张对小李说:“红色象征着热情,我一看到红色就热血沸腾。”小李于是书写了红色两个字,对小张说:“你感觉热血沸腾吗?”下面句子逻辑表述方法与所给题干一致的是()。
某村为发展经济。把村里山上的树木全部砍伐后种上经济林木。你对这种做法怎么看?
作为一名环保爱好者,赵博士提倡低碳生活,积极宣传节能减排。但我不赞同他的做法,因为作为一名大学老师,他这样做,占用了大量科研时间,到现在连副教授都没评上,他的观点怎么能令人信服呢?
冒泡排序在最坏情况下的比较次数是
SpeakerA:Hello.CanIbeofservicetoyou?SpeakerB:I’mjustwindowshopping.SpeakerA:Youarealwayswelcome.【D8】_____
Whatmakesafullman?AccordingtoFrancisBacon,thecelebratedEnglishPhilosopher,theonlyfactorbywhicha"fullman"can
最新回复
(
0
)