首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As English Spreads, Indonesians Fear for Their Language Paulina Sugiarto’s three children played together at a mall here the
As English Spreads, Indonesians Fear for Their Language Paulina Sugiarto’s three children played together at a mall here the
admin
2012-05-17
51
问题
As English Spreads, Indonesians Fear for Their Language
Paulina Sugiarto’s three children played together at a mall here the other day, chattering not in Indonesia’s national language, but English. Their fluency often draws admiring questions from other Indonesian parents Ms. Sugiarto encounters in this city’s upscale malls.
But the children’s ability in English obscured the fact that, though born and raised in Indonesia, they were struggling with the Indonesian language, known as Bahasa Indonesia. Their parents, who grew up speaking the Indonesian language but went to college in the United States and Australia, talk to their children in English. And the children attend a private school where English is the main language of instruction.
"They know they’re Indonesian," Ms. Sugiarto, 34, said. "They love Indonesia. They just can’t speak Bahasa Indonesia. It’s tragic."
Indonesia’s linguistic legacy is increasingly under threat as growing numbers of wealthy and upper-middle-class families shun (避开) public schools where Indonesian remains the main language but English is often taught poorly. They are turning, instead, to private schools that focus on English and devote little time, if any, to Indonesian.
For some Indonesians, as mastery of English has become increasingly tied to social standing, Indonesian has been relegated to second-class status. In extreme cases, people take pride in speaking Indonesian poorly.
The global spread of English, with its sometimes corrosive (逐渐破坏的) effects on local languages, has caused much hand-wringing (焦虑) in many non-English-speaking corners of the world. But the implications may be more far-reaching in Indonesia, where generations of political leaders promoted Indonesian to unite the nation and forge a national identity out of countless ethnic groups, ancient cultures and disparate dialects.
The government recently announced that it would require all private schools to teach the nation’s official language to its Indonesian students by 2013. Details remain sketchy, though.
"These schools operate here, but don’t offer Bahasa to our citizens," said Suyanto, who oversees primary and secondary education at the Education Ministry.
"If we don’t regulate them, in the long run this could be dangerous for the continuity of our language," said Mr. Suyanto, who like many Indonesians uses one name. "If this big country doesn’t have a strong language to unite it, it could be dangerous."
The seemingly reflexive preference for English has begun to attract criticism in the popular culture. Last year, a woman, whose father is Indonesian and her mother American, was crowned Miss Indonesia despite her poor command of Indonesian. The judges were later condemned in the news media and in the blogs for being impressed by her English fluency and for disregarding the fact that, despite growing up here, she needed interpreters to translate the judges’ questions.
In 1928, nationalists seeking independence from Dutch rule chose Indonesian, a form of Malay, as the language of civic unity. While a small percentage of educated Indonesians spoke Dutch, Indonesian became the preferred language of intellectuals.
Each language had a social rank, said Arief Rachman, an education expert. "If you spoke Javanese, you were below," he said, referring to the main language on the island of Java. "If you spoke Indonesian, you were a bit above. If you spoke Dutch, you were at the top."
Leaders, especially Suharto, the general who ruled Indonesia until 1998, enforced teaching of Indonesian and curbed use of English.
"During the Suharto era, Bahasa Indonesia was the only language that we could see or read. English was at the bottom of the rank," said Aimee Dawis, who teaches communications at Universitas Indonesia. "It was used to create a national identity, and it worked, because all of us spoke Bahasa Indonesia. Now the dilution (淡化) of Bahasa Indonesia is not the result of a deliberate government policy. It’s just occurring naturally."
With Indonesia’s democratization (民主化) in the past decade, experts say, English became the new Dutch. Regulations were loosened, allowing Indonesian children to attend private schools that did not follow the national curriculum, but offered English. The more expensive ones, with tuition costing several thousand dollars a year, usually employ native speakers of English, said Elena Racho, vice chairwoman of the Association of National Plus Schools, an umbrella organization for private schools.
But with the popularity of private schools booming, hundreds have opened in recent years, Ms. Racho said. The less expensive ones, unable to hire foreigners, are often staffed with Indonesians teaching all subjects in English, if often imperfect English, she added.
Many children attending those schools end up speaking Indonesian poorly, experts said. Uchu Riza — who owns a private school that teaches both languages — said some Indonesians were willing to sacrifice Indonesian for a language with perceived higher status.
"Sometimes they look down on people who don’t speak English," she said.
She added: "In some families, the grandchildren cannot speak with the grandmother because they don’t speak Bahasa Indonesia. That’s sad."
Anna Surti Ariani, a psychologist who provides counseling at private schools and in her own practice, said some parents even displayed "a negative pride" that their children spoke poor Indonesian. Schools typically advise the parents to speak to their children in English at home even though the parents may be far from fluent in the language.
"Sometimes the parents even ask the baby sitters not to speak in Indonesian but in English," Ms. Ariani said.
It is a sight often seen in this city’s malls on weekends: Indonesian parents addressing their children in sometimes halting English, followed by nannies using what English words they know.
But Delia Raymena Jovanka, 30, a mother of two preschoolers, has developed misgivings (担 忧). Her son Fathiy, 4, attended an English play group and was enrolled in a kindergarten focusing on English; Ms. Jovanka allowed him to watch only English TV programs.
The result was that her son responded to his parents only in English and had difficulties with Indonesian. Ms. Jovanka was considering sending her son to a regular public school next year. But friends and relatives were pressing her to choose a private school so that her son could become fluent in English.
Asked whether she would rather have her son become fluent in English or Indonesian, Ms. Jovanka said, "To be honest, English. But this can become a big problem in his socialization. He’s Indonesian. He lives in Indonesia. If he can’t communicate with people, it’ll be a big problem."
What happened when Suharto ruled Indonesia?
选项
A、English was allowed only in private schools.
B、Indonesian was promoted and widespread.
C、The influence of Bahasa Indonesian weakened.
D、People witnessed the spread of social democracy.
答案
B
解析
第十三段提到,印尼的政治领导人,尤其是统治印尼直至1998年的苏哈托(Suharto)将军,强制要求学校教授印尼文,并限制使用英语。第十四段首句提到,“在苏哈托执政时期,印尼语是我们能够看到和读到的唯一一种语言。”由此可推断出,在Suharto统治印尼期间,印尼语得到了推广,故答案为[B]。[D]是针对第十五段首句提到的Indonesia’s democratization(民主化)in the past decade设的干扰项。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vVf7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Cookingfoodsforthewholefamily.B、Helpingchildrenstudy.C、Payingthebillseverymonth.D、Makingalivingforthewhole
A、EnglishB、FrenchC、SpanishD、bothA)andB)D对话中提到课程一般都以英文教授,但在PacificCollege,有些课程用法文授课,由此可见答案是D。另外,可注意当选项中出现bothAandB,noneof
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
A、Becauseshequittedherjob.B、BecauseshewasareporterofNewsoftheWorld.C、Becauseshetoldthenewspaperthattheirma
A、BecauseheisfromGermany.B、BecausethecompanywasestablishedbyaGerman.C、BecauseGermanwillbeneededintheirbusine
A、Thedoctorisnotinuntillatethenextmorning.B、IfhewantsthebestdoctorthanheshouldtryDr.Noon.C、Ifhewantsas
A、hehasmanypets.B、hehasthreechildren.C、hedoesn’tneedalargerhouse.D、hiswifeispregnant.D此题考查听细节的能力,解题的关键点在于听到sh
Therewasatimewhenparentswhowantedaneducationalpresentfortheirchildrenwouldbuyatypewriter,aglobeoraset
Therewasatimewhenparentswhowantedaneducationalpresentfortheirchildrenwouldbuyatypewriter,aglobeoraset
随机试题
商标与特殊标志的区别有哪些?
在市场法中,基于市场上可比的或相似的许可费使用费率为基础确定许可费率时,其先决条件是()。
某外商投资企业上年10月开业,经营期限10年,开业时领受房产权证、工商营业执照、土地使用证各一份,与其他企业订立转移专用技术使用权书据一份,所载金额80万元;订立购销合同一份,所载金额为150万元;借款合同一份,所载金额40万元;此外,企业营业账簿中,“实
下列情况中,可能致使注册会计师在审计报告中提及专家的工作的是( )。
考虑与会计估计相关的具有高度估计不确定性的特别风险时,注册会计师可能考虑的事项有()。
A、 B、 C、 D、 D前一组图,第一图中的元素旋转180°得到第二图,第二图顺时针旋转90°得到第三图。同理,后一组图中,第一图旋转180°得到第二图,第二图再顺时针旋转90°得到第三图。故选D。
无论是健康人群还是患者,除了积极的心理_______外,还要学会向别人诉苦,释放自己的心理压力。同时,要笑对人生,幽默和笑能_______大脑产生对人体有益的物质。笑是一种独特的运动方式,可以增强机体的活力和对疾病的抵抗能力,使内分泌发生微妙变化,有益健康
阅读下列说明和图,回答问题1至问题3。[说明]某企业决定开发一个企业仓储管理系统,由李工承担系统的设计工作。该系统的网络连接如图7-21所示。该企业有多个仓库,图7-21所示的中心数据库存储了各个仓库中每种货物的库存
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwords.They,takentogether,【C1】______thewholevocabulary.First,t
A、Forthestimulation.B、Forthetaste.C、Fornutrition.D、Forhealth.A根据句(2一1)与(2—2)可知,女士问男士大多数人喝咖啡是否是为了咖啡因的刺激作用,她的询问得到了男士的肯定回
最新回复
(
0
)